INITIAL CONTRIBUTION in Portuguese translation

[i'niʃl ˌkɒntri'bjuːʃn]
[i'niʃl ˌkɒntri'bjuːʃn]
contribuição inicial
initial contribution
primeiro contributo
first contribution
initial contribution
participação inicial
initial participation
original stake
initial contribution
aporte inicial
initial investment
initial contribution

Examples of using Initial contribution in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the President pointed out that the White Paper on governance constituted an initial contribution by the Commission to the debate on the future of the Union,
o presidente precisou que o livro branco sobre a governança constituía uma primeira contribuição da Comissão para o debate sobre o futuro da União,
it was agreed that the initial contribution by the Solidaridad Network would total 90 thousand euros, with a second investment in the same amount slated for mid-2011.
foi acordado que haverá um aporte inicial da Fundação Solidaridad de 90 mil euros(cerca de R$ 213 mil). Novo investimento no mesmo valor deverá ser realizado em 2011.
The initial contribution of any member which becomes a Party to this Agreement after its entry into force shall be assessed by the Council on the basis of the share allotted to that member
A quotização inicial de qualquer membro que se torne Parte no presente Acordo após a sua entrada em vigor é fixada pelo Conselho em função da quota atribuída a este membro
As an initial contribution to the immediate implementation of Agenda 21,
A título de contribuição inicial para a aplicação imediata do Plano de Acção 21,
In this initial contribution, Mr President,
Nesta primeira intervenção, Senhor Presidente,
Also, the Member States have not so far managed to agree on a common framework for carrying out the commitment entered into at the Rio Conference to allocate ECU 3 billion as an initial contribution to the implementation of Agenda 21 in the developing countries.
Por outro lado, os Estados--Membros não conseguiram, até à data, acordar um quadro comum de execução do compromisso assumido na Conferência do Rio de afectar três mil milhões de ecus a título de contribuição inicial para a aplicação da Agenda 21 nos países em desenvolvimento.
of Government of the G7 endorsed the action plan drawn up at Corfu and announced an initial contribution of 200 million dollars, which is the equivalent of the package provided by the Union.
de governo do G7 deram o seu aval ao plano de acção traçado em Corfu, anunciando um primeiro contributo de 200 milhões de dólares a título de complemento do pacote aprovado pela União.
built throughout history, with the initial contribution of the founders and later by agents that regulate the internal ordering of the field,
construído por decurso da história, com a participação inicial dos agentes fundadores e posteriormente por agentes que regularizam a ordenação interna do campo,
it is worth mentioning the initial contributions of Florestan Fernandes 1970
vale mencionar as contribuições iniciais de Florestan Fernandes 1970
to introduce them into public consideration, and to make some initial contributions to its analysis, which do not attempt to exhaust the topic.
problema sanitário nessas idades, introduzi-los na consideração pública e fazer algumas contribuições iniciais para sua análise, sem pretender esgotar o assunto.
Of these initial contributions, ECU 18.3 million was used to cover current administrative expenses
Dessas contribuicoes iniciais, 18.3 milhoes de ECUs foram utilizados para cobrir as despesas administrativas correntes
which is repayable together with the initial contributions to the central banks at the liquidation of the EMI;
juntamente corn as contribuicoes iniciais, para os bancos centrais, a data da liquidacao do IME;
The initial contribution to the Support Fund was approximately EUR 110 million, of which EUR 62 million are earmarked for nuclear projects.
As primeiras verbas destinadas ao fundo de apoio ascendem a 110 milhões de euros, dos quais 62 milhões se destinam a projectos nucleares.
he immediately put together an initial contribution Position Paper I.
desde logo, um primeiro contributo Position Paper I.
As an initial contribution to the countries which reach their decision point in 1997
Como contribuição inicial para o financiamento da assistência aos países que atinjam o ponto de decisão em 1997
It represents an initial contribution, and the European Parliament has done well to get down to work,
Acho que se trata de um primeiro contributo, e o Parlamento Europeu faz bem em ir a jogo,
this document is the Commission's initial contribution to the development of an EU long term strategy(whose presentation by the Council is foreseen for the end of 2005)
o presente documento constitui o primeiro contributo da Comissão para a elaboração de uma estratégia europeia a longo prazo( cuja apresentação pelo Conselho está prevista para o final de 2005)
Iceland shall make not later than by the entry into force of this Agreement an initial contribution of ECU 4 400 to cover the costs of prior preparatory work carried out by the Commission in connection with the implementation of this Agreement.
o mais tardar até à entrada em vigor do presente acordo, uma contribuição inicial de 4 400 ecus, para cobrir os custos de acções preparatórias previamente organizadas pela Comissão, no contexto da aplicação do presente acordo.
The initial contribution of any member joining the Organization after the entry into force of this Agreement shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by it
O Conselho calcula a contribuição inicial de qualquer membro que adira à Organização após a entrada em vigor do presente acordo em função do número de votos que esse membro deve possuir
This can be seen as an initial contribution, but one which represents a practical step towards the US$ 600 billion- which the United Nations has estimated will be the cost of our commitments- needed to implement Agenda 21,
É um contributo que se pode considerar inicial, mas que tem o mérito de constituir um passo concreto antes dos seiscentos mil milhões de dólares necessários- é este o cálculo das Nações Unidas para o custo dos nossos com promissos- seiscentos mil milhões de dólares para realizar a Agenda 21, assinada por mais de cem países
Results: 398, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese