IS DEVOTING in Portuguese translation

[iz di'vəʊtiŋ]
[iz di'vəʊtiŋ]
está a dedicar
is devoting
é dedicar
consagra
consecrate
devote
enshrine
dedicate
spending
establish

Examples of using Is devoting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Commission has played a crucial role in this group and is devoting great attention to the analysis
A Comissão desempenhou um papel fundamental neste grupo e está a dedicar especial atenção à análise
The budget heading‘food security' is devoting EUR 15 million to a support programme(2004 to 2006)
A rubrica orçamental"segurança alimentar" consagra 15 milhões de euros a um programa(a decorrer de 2004 a 2006) de apoio ao serviço nacional de prevenção
It is for this reason that the Union is devoting ECU 29.1 billion to the modernization of economic structures,
E essa a razão pela qual a União Europeia consagra 29 100 milhões de ecus à modernização das estruturas económicas, sobretudo a nível regional,
In the 2014-2020 period the EU is devoting some €805 million development cooperation for the Latin America region to support:
No período 2014¬ 2020, a UE consagrará cerca de 805 milhões de EUR à cooperação para o desenvolvimento com a região da América Latina,
It is to be welcomed that the European Council is devoting a great deal of attention to increasing employment not only among young
Deve saudar-se que o Conselho Europeu dedique bastante atenção ao aumento do emprego não apenas entre os jovens
I therefore welcome the fact that today the European Parliament is devoting a proper debate to this important issue,
Congratulo-me, pois, por o Parlamento Europeu dedicar hoje um debate a sério a esta importante questão
Similarly, academia, through its scientific production, is devoting greater attention to understanding the influences that psychoanalysis has on the way we approach the subject,
De forma análoga, o meio universitário, por intermédio de sua produção científica, vem devotando maior atenção à compreensão das influências que a psicanálise exerce sobre a maneira de abordamos esse tema,
What if we would like you to follow us greatly is devoting a small part of your valuable time
E se nós gostaríamos que você nos seguir muito está dedicando uma pequena parte do seu precioso tempo
Jian is devoting to produce premium custom lapel pins,
A Jian está se dedicando a produzir alfinetes de lapela personalizados premium,
the Grimaldi Forum is devoting its summer exhibition to the"Splendour
o Fórum Grimaldi dedica a mostra ao“Esplendor
for example, is devoting the July issue of its electronic journal ComCiência n 56 to the polemical debate between evolutionism and creationism http://www. comciencia. br/.
acaba de dedicar a edição de julho do corrente ano da sua revista eletrônica ComCiência n 56 à polêmica evolucionismo versus criacionismo http://www. comciencia. br/.
The special attention the Diocese of Rome is devoting to young people
A atenção especial que a Diocese de Roma dedica este ano aos jovens
In 2012, Washington is devoting $84 million of aid to Peru,
Em 2012, Washington destinou US$ 84 milhões para ajudar o Peru,
now led by Georges Michelson-Dupont―Urantia Foundation is devoting more of its resources to education.
agora liderada por Georges Michelson-Dupont- a Fundação Urântia está dedicando mais recursos para a educação.
a decisive direction"(ibid., n. 1) is devoting special attention to the topic of the transmission of the faith.
o rumo decisivo"(Deus caritas est, 1), está dedicando uma atenção particular ao tema da transmissão da fé.
Airwheel is a household name for electric scooter fans, who is devoting itself into producing smart
Airwheel é um nome familiar para os fãs do"trotinette" elétrico, que é dedicar-se à produção de veículos inteligentes
that Western Europe is devoting so little attention to the historical fact that 60 years ago,
a Europa Ocidental dedique tão pouca atenção ao facto histórico de, há 60 anos, ter sido dada
are voicing the fear that Europe is devoting too much attention to the problems of the countries of Central
manifestam o receio de que a Europa dedique demasiada atenção aos problemas dos países da Europa Central
founder of Microsoft, which is devoting a large part of its fortune to the development of technologies that can fight against diseases in the developed world,
fundador da Microsoft, que está a gastar grande parte de sua fortuna para o desenvolvimento de tecnologias que podem combater a doença no mundo desenvolvido;
In the 4 is devoted to conclusions and future work.
A 4ª seção está dedicada às conclusões e aos trabalhos futuros.
Results: 49, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese