IS DRIVEN in Portuguese translation

[iz 'drivn]
[iz 'drivn]
é impulsionado
é conduzido
é acionado
be triggered
be activated
be driven
be engaged
be actuated
be invoked
get triggered
é movido
move
being moving
é dirigido
é orientada
é acionada
be triggered
be thrown
be driven
be activated
be operated
é accionado
é guiada
é motivada
é levado
é impelido
é liderada
for conduzido
é puxado
é direcionada
é ditada
é empurrado

Examples of using Is driven in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This success is driven by four direct value drivers.
Este sucesso é dirigido por quatro fatores causando diretos do valor.
Dubai's economy is driven by trade and tourism.
A economia de Dubai é impulsionado pelo comércio e turismo.
Lympstone Manor is driven by the enthusiasm and talent of chef Michael Caines.
O Lympstone Manor é movido pelo entusiasmo e talento de Michael Caines.
The subsequent follow-up is driven by the timing of usefulness.
A sequência de acompanhamento é guiada pelo timing da utilidade.
Introduction The device is driven by two pulleys to move along the rope.
Introdução O dispositivo é accionado por duas roldanas que o movimentam ao longo da corda.
The pump is driven directly by the motor via a flexible coupling.
A bomba é acionada diretamente pelo motor através de um acoplamento flexível.
The blower is driven by direct coupling with motor.
O sobrepressor é acionado por acoplamento direto com o motor.
The rotor is driven by a propeller shaft.
O rotor é impulsionado por uma haste propulsora.
man is driven by some motive.
o homem é movido por algum motivo.
Our company is driven by a passion to help patients.
Nossa empresa é motivada pela paixão em ajudar pacientes.
The radiator fan is driven by the engine via a poly V-belt.
O ventilador do radiador é accionado através de uma correia trapezoidal estriada pelo motor.
The activity of the judiciary is driven by stakeholders, by citizen.
A atividade do Judiciário é acionada pelos interessados, pelo cidadão.
The auger is driven by servo motor.
O trado é acionado por servo motor.
Box is driven by two young Frenchmen David and Marco.
Box é impulsionado pela dois jovens franceses David e Marco.
Their existence is driven by the pursuit of prey.
Sua existência é guiada pela perseguição à presa.
It indicates that consumer's behavior is driven by the cost/benefit ratio.
Isso indica que o comportamento do consumidor é movido pela relação custo versus benefício.
George is driven by his own ambition and greed.
George é levado pela sua própria ambição e ganância.
Hoist is driven by electric regenerative braking
A talha é acionada por frenagem regenerativa elétrica
Hannah is driven, hard working and tough.
Hannah é motivada, trabalhadora e decidida.
Growth is driven by desire and innocence…Collaborate.
O crescimento é impulsionado pelo desejo e pela inocência… Colabore.
Results: 805, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese