IS DRIVEN in Romanian translation

[iz 'drivn]
[iz 'drivn]
este acționată
este antrenată
este acţionată
este impulsionată
este dirijată
este animată

Examples of using Is driven in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lorde is driven by a sense of social responsibility.
Lorde este condus de un simţ al responsabilităţii sociale.
Will Graham is driven by vanity and his own whims.
Will Graham este condus de orgoliu şi de propriile capricii.
With all this, a crew of 4 is driven.
Cu toate acestea, un echipaj de 4 este condus.
The activity of the foundation is driven by.
Activitatea fundaţiei este condusă de către.
Fresenius Kabi is driven by one philosophy.
Produse Fresenius Kabi este condusă de o singură filozofie.
This whole machine is driven by guilt.
Întreaga maşinărie este condusă de vină.
Booth is driven by his belief in honesty,
Booth e condus de credinţa sa în onestitate,
The X and Z axis is driven with 1 kW motors.
Axele X şi Z sunt antrenate cu motoare de 1kW.
Power roller of the welding rotator is driven by double motor.
Power a rotatorul de sudare este acționat de un motor dublu.
The vacuum chamber is driven by pneumatic component.
Camera de vacuum este condusă de componente pneumatice.
The killer is driven by an impulse we believe is numerological.
Criminalul e condus de un impuls, despre care noi credem că are legătură cu numerologia.
This car is driven by Jim Moffatt,
Această maşină este condusă de Jim Moffatt,
Q: SS01 automatic shelling machine is driven by what kind of power?
Î: SS01 mașină automată decojirea este acționat de ce fel de putere?
Sex is driven by…?
Sexul e condus de…?
Sex is driven by instinct.
Sexul e condus de instinct.
I believe her behavior is driven by what we call a risk addiction.
Cred că comportamentul ei e condus de ceea ce numim dependenţă de risc.
His business model is driven by the whims of second-rate celebrities and eurotrash hangers-on.
Modelul lui de afacere e condus de celebritati de mana a doua.
My work here is driven by its own questions.
Munca mea e stimulată de propriile întrebări.
Our team of professionals is driven by the idea of data decentralization.
Echipa noastră de profesioniști este condusă de o idee de descentralizare a datelor.
What happens when biological design is driven by the motivations of mass-produced commodities?
Ce se întâmplă când designul biologic e condus de motivația obținerii produselor de consum?
Results: 349, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian