IT FLOWS in Portuguese translation

[it fləʊz]
[it fləʊz]
flui
flow
pour
streaming
corre
run
race
take
rush
work out
runnin
going
sliding
jogging
flowing
fluir
flow
pour
streaming
escoa
flows
drains
seeping
runs off
fluxos
flow
stream
flux
influx
outflow
workflow
desagua
flowing into
emptying into
draining into

Examples of using It flows in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It flows into the river Oria from its right.
É afluente do rio Vilaine pela sua margem direita.
It flows through both of us.
Ele flui através de nós os dois.
It flows into the river Isle in Bassillac.
Já no departamento de Dordogne, conflui com o rio Isle em Bassillac.
Like the Nanay, it flows entirely on the plains.
Como o Nanay, ele flui inteiramente em planícies.
It flows at different speeds in different places.
Ele flui em diferentes velocidades e em diferentes lugares.
It flows into the Rhône near Loriol-sur-Drôme,
A sua confluênbcia com o Ródano dá-se perto de Loriol-sur-Drôme,
It flows through a ditch along the slope.
Ele flui através de uma vala ao longo da ladeira.
It flows north through Sternberg,
Ele corre para o norte por Sternberg,
So it flows from you to children.
Portanto, isso flui de você para os filhos.
It flows and works through organic, non-hierarchical systems.
Ela flui e funciona através de sistemas orgânicos, não hierárquicos.
And it flows directly from the false
E ela flui diretamente das falsas
It flows in the opposite direction of the normal creep.
Ele corre na direção inversa do rastejo normal.
It flows from objective necessity.
Ela flui da necessidade objetiva.
It flows to every cell of my body;
Ela flui para cada célula do meu corpo;
It flows from the inner contradictions of capitalism.
Ela flui das contradições internas do capitalismo.
It flows logically from the very reality of capitalist crisis.
Ela flui logicamente da própria realidade da crise capitalista.
It flows from the inner contradictions of capitalism.
Ela flui das contradiçÃμes internas do capitalismo.
It flows through the Heart and therefore affects Shen.
Ele flui através do Coração e, portanto, afeta Shen.
It's no surprise that it flows so well.
Não admira se escorreu tão bem.
It flows into the Rhône in Sorgues,
Conflui com o Ródano em Sorgues,
Results: 260, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese