IT INFORMS in Portuguese translation

[it in'fɔːmz]
[it in'fɔːmz]
informa
inform
report
tell
notify
information
state
brief
let
say
know
informará
inform
report
tell
notify
information
state
brief
let
say
know

Examples of using It informs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It informs them of the disgrace which will befall them not only in this life
Ele informa-los da desgraça que cairá sobre eles, não só nesta vida,
We pray for him so that it informs and deepened on all matters before ruling,
Oramos por ele, para que ele informa e aprofundado sobre todos os assuntos antes de decidir,
It informs an engaging, unforeseeable,
Ele informa uma envolvente, imprevisível,
It informs, it tells us, it supplies us answers before we have even thought about it..
Ela informa, ela nos diz, fornece respostas antes que nós pensemos a respeito.
Our debt to the Mediterranean is not only historical and cultural, it informs our common interest today in enlargement.
A nossa dívida para com o Mediterrâneo não é apenas histórica e cultural, ela informa o nosso interesse comum de hoje no alargamento.
whose books were now played to the flames, it informs.
cujos livros eram agora atirados às chamas, avisara.
For example, it has used regularly the"price-goal" system through which it informs the suppliers about the prices it considers fair regarding determined parts during de duration of a contract.
Por exemplo, ela vem utilizando regularmente o sistema de"preço-alvo", pelo qual informa aos fornecedores os preços que considera justos para determinadas peças durante a vigência de um contrato.
which informs it and which it informs, but from which it has sought independence in its wish to achieve recognition as art.”.
que informa e que informa, Mas a partir do qual ele tem procurado independência em seu desejo de alcançar reconhecimento como arte.”.
If the Trader sees that the price of a product in an order is wrong, it informs the user as soon as possible,
Se o Vendedor verificar que o preço de um produto constante de uma encomenda está errado, informará o utilizador logo que possível,
which greatly nourishes our spiritual life since it informs us about and makes us feel the united Church.
que alimenta grandemente a nossa vida espiritual, por nos informar e nos fazer sentir a Igreja unida.
The utility of this form of'competition clause' is that it informs Solvay of the exact price of any competing material
A utilidade deste tipo de«cláusula de concorrência» é a de a Solvay ser informada do preço exacto de qualquer material concorrente
It is because it informs about the person through the body that produces it:
É porque ela informa sobre a pessoa, por meio do corpo que a produz:
It informs the cells that sufficient nourishment is being provided,
Ele informa as células que alimento suficiente está sendo fornecido,
It informs the cells that sufficient nourishment is being provided,
Ele informa as células que alimento suficiente está sendo fornecidos,
It informs the cells that sufficient nutrients is being offered,
Ele informa as células que nutrientes suficientes está sendo oferecido,
It informs the cells that enough nourishment is being supplied,
Ele informa as células que suficiente alimento está sendo fornecido,
It informs the cells that enough sustenance is being given,
Ele informa as células que suficiente sustento está sendo dada,
It informs the cells that sufficient nutrients is being supplied,
Ele informa as células que nutrientes suficientes está sendo fornecidos,
It informs the cells that sufficient sustenance is being provided,
Ele informa as células que sustento suficiente está sendo fornecido,
It informs the cells that enough sustenance is being offered,
Ele informa as células que suficiente sustento está sendo oferecido,
Results: 94, Time: 0.031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese