IUS in Portuguese translation

ius
uis
unidades intermediárias
UI
iu
uy
jus
justice
lives
juz
ius
deserve
standiof
entitled
lus
ius
uls
sul

Examples of using Ius in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tithonium Chasma and Ius Chasma in the south.
Tithonium Chasma e Ius Chasma no sul.
a dose of 4-8 IUs per day will be necessary.
uma dose de 4-8 IUs pelo dia será necessária.
it consists in ius suum cuique tribuere giving to everyone its due.
consiste em ius suum cuique tribuere atribuir a cada um o que é seu.
comparative law is published in the Ius Commune Europaeum Intersentia.
direito comparado é publicado no Ius Commune Europaeum Intersentia.
The intrauterine system(ius) drug is a hormonal contraceptive system that is placed inside the uterus
O sistema intrauterino(siu) medicamentoso é um sistema de contracepção hormonal que é colocado dentro do útero,
Listed below are approximate levels of vitamin A in common foods, in IUs per 100 grams.
Abaixo, a quantia aproximada de vitamina A em alimentos comuns, em IU por 100 g.
Biogen and Sobi have pledged to produce one billion international units(IUs) of clotting factor therapy for humanitarian aid.
A Biogen e a Sobi comprometeram-se com a produção de mil milhões de unidades internacionais(UIs) da terapêutica com fator de coagulação para ajuda humanitária.
Not all hospital facilities in the studied city have IUs. According to a search carried out in 2005,
No município estudado, nem todas as instituições hospitalares possuem unidades intermediárias; levantamento realizado no ano 2005 mostrou
Factor VIII activity in plasma is expressed either as a percentage(relative to normal human plasma) or in IUs relative to the international standard for factor VIII in plasma.
A actividade de factor VIII no plasma é expressa quer em percentagem(relativa ao plasma humano normal) quer em UI relativas ao padrão internacional para o factor VIII no plasma.
San Marino are still based on the old"Ius Commune.
São Marinho, ainda sejam baseados no antigo"jus commune.
obligations expressing a mutual understanding of the ius gentium regardless of whether the parties were Roman or not.
obrigações que exprimiam uma compreensão mútua do jus gentium, independentemente das partes serem ou não romanas.
i.e. having the Roman citizenship by the very fact of being born within the Roman Empire"ius soli.
ter a cidadania romana, pelo simples fato de ter nascido dentro do Império Romano jus soli.
obtaining 200-400 IUs of vitamin D from the sun can take as long as two full hours of continual sunning 23.
a obtenção de 200 a 400 IU de vitamina D a partir do Sol pode levar períodos tão longos quanto duas horas de exposição contínua 23.
its logical consequences, in order to keep its role of citizen effective guarantee before the ius puniendi, asks for an adaptation to the judicial precedent phenomenon.
seus consectários lógicos, para que continuem a exercer o papel de efetiva garantia do cidadão frente ao ius puniendi, reclamam uma ad.
does it concern on the security forces the exercise of an arbitrary and unlimited ius puniendi.
a presunção de inocência, nem confere as Forças de Segurança o exercício de um ius puniendi arbitrário e sem limites.
has set an upper limit of about 10,000 IUs for women.
estabeleceu limite superior em cerca de 10.000 IU para mulheres.
It was observed that there was a dominance of severity of illness in relation to nursing workload in the referral of patients from ICUs to IUs, although the average of NAS at discharge from the ICU is noteworthy: 50.40% for those sent to IUs and 46% for those sent to wards.
Tendo em vista a supremacia da gravidade frente à carga de trabalho de enfermagem no direcionamento dos pacientes da UTI para unidades intermediárias, merece destaque a média do NAS observada na alta da UTI: 50,40 % para aqueles encaminhados às unidades intermediárias e 46 % aos que foram para as unidades de internação.
donate one billion international units(IUs) of clotting factor therapy for humanitarian use, of which up to 500 million IUs will be donated to the WFH over the next five years.
doar mil milhões de Unidades Internacionais(UI) de um fator de coagulação para o tratamento da hemofilia a países em desenvolvimento. Destas unidades, 500 milhões de UI seriam doados pela WFH nos cinco anos seguintes.
In this study, age surpassed co-morbidities in decisions to refer patients to IUs, however, the study did not focus on the impact of the functional status of patients before hospitalization,
Neste estudo, a idade superou as comorbidades nas decisões de encaminhamento para unidade intermediária, no entanto, a pesquisa não focalizou o impacto do estado funcional dos pacientes antes da hospitalização,
IUs, also called semi-intensive units,
As unidades de tratamento intermediário, também denominadas semi-intensivas,
Results: 132, Time: 0.0494

Top dictionary queries

English - Portuguese