KEY INSTRUMENTS in Portuguese translation

[kiː 'instrʊmənts]
[kiː 'instrʊmənts]
principais instrumentos
main instrument
main tool
principal instrument
primary instrument
primary tool
chief instrument
principal tool
major instrument
main means
key instrument
instrumentos-chave
key instruments
key tools
instrumentos chave
key instrument
key tool
instrumentos fundamentais
fundamental instrument
key instrument
key tool
fundamental tool
essential instrument
essential tool
basic tool
crucial instrument
basic instrument
instrumental
instrumentos cruciais
crucial instrument
crucial tool
essential tool
instrumentos essenciais
essential instrument
essential tool
key instrument
key tool
crucial instrument
vital tool
essential means
important instrument
vital instrument
fundamental instrument
instrumentos fulcrais
central instrument
instrumentos decisivos
decisive instrument
is a key instrument
crucial instrument
vital instrument

Examples of using Key instruments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
While Member States control key instruments such as national budgets,
Embora os Estados-Membros controlem instrumentos-chave, como os orçamentos nacionais
In my opinion, one of the key instruments for the success of the'Union of Innovation' project,
Na minha opinião, um dos principais instrumentos para promover o sucesso do projecto"União da Inovação”
Education in Russian is one of the key instruments for implementing Russia's soft power policy of the Russian Federation
A educação em língua russa serve como um dos instrumentos-chave de realização da política do"poder suave" da Federação Russa
Social Crisis has concluded that one of the key instruments to aid economic recovery should be that of cohesion funding across all regions of the EU.
para a Crise Financeira, Económica e Social concluiu que um dos instrumentos chave para ajudar a recuperação económica deverá ser o do financiamento da coesão em todas as regiões da UE.
shares her view that measures on energy efficiency are one of the key instruments in tackling climate change.
concorda em que as medidas relativas à eficiência energética são um dos principais instrumentos disponíveis para combater as alterações climáticas.
its cumulative effect over the whole territory of the Union is one of the key instruments which will enable the Union
a política de coesão e os seus efeitos cumulativos em todo o território da União sejam um dos instrumentos fundamentais que permitirão à União
piano began to make its way… to the roots of American music. Becoming one of the key instruments in playing the blues.
o piano começou a achar seu caminho… entre as raízes da música norte-americana… tornando-se um dos instrumentos chave para tocar o blues.
the White House, key instruments of America's national power once again were allowed to wither
da Casa Branca, os instrumentos-chave do poder nacional norte-americano mais uma vez foram permitidos a se debilitarem
The code forms the legal basis for levying these duties and, as such, one of the key instruments for protecting the financial interests of the Community
O Código Aduaneiro Comunitário constitui a base jurídica para a cobrança desses direitos, sendo, por consequência, um dos principais instrumentos disponíveis para proteger os interesses financeiros da Comunidade
Rare Disease Patient Registries constitute key instruments for increasing knowledge on rare diseases,
Os Registos de Pessoas com Doenças Raras constituem instrumentos cruciais para aprofundar os conhecimentos sobre as doenças raras,
spirit of the reform, work was carried out on the regional development programmes(RDPs), the key instruments for the coordination of regional policies and the frame of reference for ERDF assistance.
foram efectuados certos trabalhos quanto aos programas de desenvolvimeto regional(PDR), instrumentos chave para a coordenação das políticas regionais assim como quadro de referência para as contribuições do FEDER.
is one of the key instruments to make it easier for developing countries to achieve growth.
Generalizadas da União Europeia(SGP) é um dos principais instrumentos para facilitar o crescimento dos países em desenvolvimento.
are therefore key instruments in providing young people with opportunities for non-formal
são instrumentos essenciais para proporcionar aos jovens oportunidades de aprendizagem não formal
information are the key instruments of active and responsible citizenship,
a informação são os instrumentos chaves de uma cidadania activa
user embracement as soft technologies are key instruments for the solvability of mental health care,
enquanto as tecnologias leves são dispositivos fundamentais para resolubilidade do cuidado em saúde mental,
Brussels, 21 May 2012- Today is the 20th anniversary of two key instruments for the conservation and sustainable use of nature in the EU:
Bruxelas, 21 de maio de 2012- Comemora‑se hoje o vigésimo aniversário da introdução de dois instrumentos fundamentais para a conservação e utilização duradoura da natureza na UE:
It is recalled that the Lisbon European Council decided that the BEPG should be one of the key instruments to achieve the new strategic goal to make the EU by 2010"the most competitive
Recorde-se que o Conselho Europeu de Lisboa decidiu que as OGPE deverão constituir um dos instrumentos-chave para a consecução do novo objectivo estratégico de, até 2010, a UE"se tornar na economia baseada no conhecimento mais dinâmica
dimension of freedom comprising, amongst other key instruments, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the Geneva Convention relating to the Status of Refugees.
a Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia e a Convenção sobre o Estatuto dos Refugiados de Genebra, entre outros instrumentos chave.
The development of TransEuropean Transport Networks not only remains a priority for the European Union as one of the key instruments for encouraging growth,
O desenvolvimento das Redes Transeuropeias de Transportes é não só uma prioridade para a União Europeia, na medida em que constitui um dos instrumentos fundamentais para promover o crescimento,
will become key instruments in protecting this industrial property which is so important for so many sectors, including textiles.
se convertam em instrumentos essenciais para a protecção dessa propriedade industrial que é tão importante para tantos sectores, incluindo o dos têxteis.
Results: 58, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese