LEGISLATIVE FRAMEWORK in Portuguese translation

['ledʒislətiv 'freimw3ːk]
['ledʒislətiv 'freimw3ːk]
quadro legislativo
legislative framework
legal framework
regulatory framework
framework legislation
islative framework
enquadramento legislativo
legislative framework
legislative environment
legal framework
regulatory framework
regulatory environment
quadro normativo
regulatory framework
legal framework
legislative framework
normative framework
legal situation
quadro jurídico
legal framework
legislative framework
legal context
juridical framework
legal frame
estrutura legislativa
quadro regulamentar
regulatory framework
legislative framework
regulatory frame
quadro legal
legal framework
legislative framework
statutory framework
regulatory framework
arcabouço legislativo
legislative framework
moldura legislativa
marco legislativo
legislative framework
legislative landmark
âmbito legislativo
enquadramento normativo

Examples of using Legislative framework in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Improving the Community legislative framework in every sector of activity.
Melhoria do quadro legislativo comunitário nos diversos domínios de actividade.
Our responsibility is to provide a stable legislative framework for this kind of investment.
A nossa responsabilidade é fornecer um quadro legislativo estável para este tipo de investimento.
Legislative framework for and policy objective of Health.
Definição do quadro legislativo para a política de saúde e respectivos objectivos.
The existing legislative framework in the field of asylum lays down minimum standards.
O quadro legislativo em vigor no domínio do asilo estabelece normas mínimas.
Ii. the entire legislative framework, which facilitates the use
Ii. todo o quadro legislativo, que facilita a utilização
Iv. a still highly deficient legislative framework for the integrated management of radioactive waste;
Iv. um quadro legislativo ainda altamente deficiente para a gestão integrada dos resíduos radioactivos;
And the establishment of a superordinate legislative framework in this area.
E o estabelecimento de um quadro legislativo superior neste domínio.
Introduction and assessment First-pillar activities- Improving the Community's legislative framework 1.
Apresentação e balanço Actividades no âmbito do Primeiro Pilar/Melhoria do quadro legislativo comunitário 1.
BAR_ The proposal simplifies the legislative framework.
A proposta conduz à simplificação do quadro legislativo.
Incredible progress has been made in terms of policy and the legislative framework.
Foram feitos progressos impressionantes em termos de políticas e de quadro legislativo.
Considerable progress has been made on the legislative framework surrounding GMOs.
Registaram-se progressos consideráveis no que respeita ao quadro legislativo para os OGM.
For many areas of the EU budget the legislative framework is complex
Em muitos domínios do orçamento da UE, o quadro legislativo é complexo
Whereas it was found necessary to improve the legislative framework in order to ensure an effective
Considerando que se considerou necessário melhorar o enquadramento legislativo, a fim de garantir uma contribuição eficaz
The Council also underlined the importance of improving and simplifying the legislative framework both at national and Community level.
O Conselho sublinhou também a importância de se melhorar e simplificar o quadro legislativo, a nível tanto nacional como comunitário.
The deregulation of cabotage is taking place within an uncertain legislative framework, without any harmonization measures, which will of course encourage social dumping.
O próprio início da desregulamentação da cabotagem tem lugar num quadro normativo incerto, em que faltam medidas de harmonização, o que encoraja, naturalmente, o dumping social.
Mr President, a legislative framework on environmental liability is necessary because it is right that the polluter should pay.
Senhor Presidente, um enquadramento legislativo sobre a responsabilidade ambiental é necessário porque é justo que quem polui pague.
I welcome the recommendations concerning the simplification of the current legislative framework.
saúdo as recomendações relativas à simplificação do actual quadro legislativo.
A legislative framework, as mentioned in the Fourth report on the implementation of the telecommunications regulations of 25 November 1998, has been adopted to open this sector.
Para promover a abertura deste sector foi adoptado um quadro jurídico, mencionado no Quarto Relatório sobre a Aplicação do Pacote Regulamentar das Telecomunicações, de 25 de Novembro de 1998.
There is currently no specific and harmonised EU legislative framework for the aquaculture sector.
Actualmente não existe, a nível comunitário, um quadro normativo específico e harmonizado para o sector da aquicultura.
Parallel to the legislative framework now being put into place,
A par do enquadramento legislativo actualmente em fase de elaboração,
Results: 1137, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese