MAKING ANY CHANGES in Portuguese translation

['meikiŋ 'eni 'tʃeindʒiz]
['meikiŋ 'eni 'tʃeindʒiz]
fazer qualquer alteração
making any changes
doing any changes
fazer quaisquer alterações
making any changes
doing any changes
efectuar quaisquer alterações
realizar qualquer mudança

Examples of using Making any changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Making any changes thereafter requires going back to previous steps
A realização de qualquer mudança a partir desse ponto requer o retorno às etapas anteriores
Before making any changes in your system registry,
Antes de fazer alterações em seu sistema de registro,
Optional: Before making any changes to your project or build configuration,
Opcional: antes de fazer alterações nas configurações do projeto ou da compilação,
Before making any changes in your system registry,
Antes de fazer alterações no registro do sistema,
This step is necessary for making any changes to your Component Services configuration,
Este passo é necessário para tornar quaisquer modificações na configuração dos Serviços de Componentes,
saved simply because this desktop in the previous tutorial, without making any changes.
simplesmente salvamos essa Área de Trabalho no tutorial anterior, sem fazer nenhuma alteração.
looked without making any changes, and then quickly want to close them all together.
protegidos sem fazer nenhuma alteração, e deseja fechar todos juntos rapidamente.
Always consult a doctor before starting treatment or making any changes to your current therapy.
Consulte sempre um médico antes de iniciar um tratamento ou de fazer alterações em seu tratamento atual.
yum aborts without making any changes to your system. 2.4. Understanding Package Names.
o yum aborta sem fazer nenhuma alteração no seu sistema. 2.4. Entendendo Nomes de Pacotes.
preventing clients from making any changes to the exported file system.
impedindo que os clientes façam alterações no sistema de arquivos exportado.
skip this step without making any changes and proceed with Next.
ignore esta etapa sem fazer nenhuma mudança e clique em Próximo para prosseguir.
record for other users, even if you are not making any changes.
mesmo quando não esteja realizando mudanças.
applicable sales conditions, and making any changes to the selection room,
condições de vendas aplicáveis, além de efetuar quaisquer mudanças na seleção quarto,
Sources of the Coptic Patriarchate report that the Presidency has ratified the regulation which had been proposed by the same Coptic Orthodox Church, without making any changes.
Fontes do Patriarcado copta relatam que a Presidência ratificou o regulamento que tinha sido proposto pela mesma Igreja copta-ortodoxa, sem fazer nenhuma alteração.
Always consult your doctor or nurse before making any changes to your fluid intake.
Fale sempre com o seu médico ou enfermeiro antes de fazer alterações ao consumo de líquidos.
A good way to do this is to write your new tests first, before making any changes to the code.
Uma boa maneira de fazer isso é escrever seus novos testes primeiro, antes de realizar quaisquer modificações no código.
Customers can use their credit cards anywhere in the world without making any changes or adjustments.
Os clientes podem usar seus cartões de crédito em qualquer lugar do planeta sem fazer alterações ou ajustes.
Users can access the data they need without making any changes to their workflows.
Os usuários podem acessar os dados de que necessitam sem efetuar qualquer alteração a seus fluxos de trabalho.
Also, before making any changes in the system registry,
Além disso, antes de fazer qualquer alteração no registro do sistema,
Before making any changes in the registry, make a backup of their system restore point
Antes de fazer qualquer alteração no registro, faça um backup ou restaurar o seu sistema de
Results: 67, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese