NEEDS TO INCLUDE in Portuguese translation

[niːdz tə in'kluːd]
[niːdz tə in'kluːd]
precisa incluir
need to include
necessita incluir

Examples of using Needs to include in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Your physical assessment needs to include details on the degree of swelling,
Sua avaliação fà sica tem de incluir pormenores sobre o grau de inchaço,
more specifically the family doctor, needs to include the illness or experience with the disease in his Clinic.
mais especificamente, da Medicina de Família, necessita incluir a moléstia ou a experiência com a doença na sua Clínica.
each EU delegation to a third country needs to include a human rights envoy,
cada delegação da UE para um país terceiro deve incluir um representante dos direitos humanos,
I remain absolutely convinced that the European Union needs to create a development strategy for non-food agricultural products and that the Commission needs to include a specific section on such products in the CAP reform.
Continuo intimamente persuadida de que a União Europeia deve levar a cabo uma estratégia de desenvolvimento das produções agrícolas não alimentares e de que a Comissão deve incluir uma vertente específica sobre estas produções na reforma da PAC.
Not every type of content you write needs to include urgency, but if you want to sell more of a product,
Nem todo tipo de conteúdo que você escreve precisa incluir urgência, mas se quer que um produto venda mais,
In reality, the SOA solution needs to include a broader set of design concerns,
Na realidade, a solução SOA precisa incluir um amplo interesse do conjunto de design,
a green society also needs to include green transport
a sociedade verde também necessita de incluir transportes verdes
This care needs to include reception, from the arrival of the person at the hospital unit until after discharge,
Esse cuidado necessita englobar o acolhimento, desde a chegada da pessoa na unidade de internação,
Therefore, therapeutic work with writing needs to include diverse discursive genres, which depend on different production contexts,
Por isso, o trabalho terapêutico com a escrita precisa envolver gêneros discursivos diversos que dependem de diferentes contextos de produção,
The class needs to include the CanCan:: Ability module
A classe tem que incluir o módulo CanCan::
The process of healing also needs to include the pursuit of truth,
Além disso, o processo de cura exige que se inclua a busca da verdade,
in addition to the aspects of the disease that are commonly addressed, needs to include issues relevant to the procedure itself,
o componente educacional que, além dos aspectos habitualmente abordados sobre a doença, precisa incluir questões pertinentes ao procedimento em si,
I am in favour of a broad interpretation of the term'maladministration', which needs to include unlawful administrative acts
Sou favorável a uma interpretação ampla do termo"má administração”, que tem de incluir actos administrativos ilegais
Childes), it needs to include minimally another independent variable with its pertinent review of the literature necessary to motivate its research question.
Childes), ele precisa incluir minimamente outra variável independente com sua revisão pertinente da literatura necessária para motivar sua questão de pesquisa.
the Copenhagen agreement needs to include provisions on the objective that global warming should not exceed 2 °C,
o acordo de Copenhaga tem de incluir disposições relativas ao objectivo de um aquecimento global não superior a 2ºC, compromissos de redução
an environmental evaluation needs to include information that is neither law enforcement-based
uma avaliação ambiental necessita incluir informação que não é baseada
ACKNOWLEDGES that a framework for a strategy directed at high risk groups or individuals needs to include an evidence-based tool to measure risk of cardiovascular disease and to support lifestyle advice,
RECONHECE que o quadro para uma estratégia orientada para os grupos ou indivíduos de alto risco terá de incluir um instrumento baseado em provas científicas para medir o risco de doenças cardiovasculares
the current situation shows that the global development of acupuncture needs to include it in the national health systems
o panorama atual evidencia que o desenvolvimento mundial da acupuntura necessita incluí a nos sistemas nacionais de saúde
The revision of the Treaty needs to include a legal framework making it possible to advance in that direction
é imprescindível a inclusão de um quadro jurídico na revisão do Tratado susceptível de permitir
The informed consent statement for amputations that is used in hospital services attending trauma patients needs to include the detailed orthopedic
O termo de consentimento informado para amputação usado nos serviços de atendimento ao paciente traumatizado deve incluir a avaliação ortopédica e vascular criteriosa,
Results: 50, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese