OBJECTIVES SET OUT in Portuguese translation

[əb'dʒektivz set aʊt]
[əb'dʒektivz set aʊt]
objectivos previstos
objetivos estabelecidos
objective to establish
objectivos traçados
objectivos consignados
objetivos enunciados

Examples of using Objectives set out in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
One of the countries that have managed to enable the fulfillment of the objectives set out in directive 94/62/ec, achieving the overall established goals ahead of time, is portugal.
Um dos países que tem conseguido viabilizar o cumprimento dos objetivos estabelecidos na diretiva 94/62/ce, alcançando as metas globais estabelecidas antes do prazo proposto é portugal.
at the same time, of the objectives set out in Articles 39
de forma adequada, os objectivos previstos nos artigos 39°
The priorities for action in the short to medium-term in order to achieve the objectives set out in the two Commission communications.
As prioridades da acção a curto ou médio prazo para realizar os objectivos fixados nas duas comunicações da Comissão.
Develop and detail the objectives set out in the Council regulation in order to formulate themina“SMART” mannerandorganise themin alogical hierarchy;
Desenvolver e pormenorizar os objectivos estabelecidos no Regulamento do Conselho a fim de os formular como«SMART» e de os organizarsegundo uma hierarquialógica;
One of the key objectives set out for the EU agricultural sector is to supply good quality food at affordable prices.
Um dos principais objectivos definidos para o sector agrícola da UE é o de fornecer alimentos de boa qualidade a preços acessíveis.
The action plan shall be implemented in accordance with the objectives set out in Article 2 and updated where necessary.
O plano de acção será posto em prática de acordo com os objectivos enunciados no artigo 2o e actualizado sempre que necessário.
at the same time, of the objectives set out in Articles 39 and 110 of the Treaty.
de maneira adequada, os objectivos previstos nos artigos 39o e 110o do Tratado.
CEPOL should carry out its tasks by progressive stages in the light of the objectives set out in the annual work programmes
A AEP deverá desempenhar as suas tarefas de uma forma faseada, em função de objectivos fixados em programas anuais de trabalho
It is therefore vital for the European Union to achieve the objectives set out in the Europe 2020 strategy in the field of social and employment affairs.
É, pois, essencial para a UE que se atinjam os objectivos traçados na Estratégia 2020 nos domínios social e do emprego.
In order to achieve the objectives set out in the treaty, the European Union must contribute to a structured
Para alcançar os objectivos estabelecidos no tratado, a União Europeia deve contribuir para uma revisão estruturada
They are compatible with the objectives set out in Article 2(1)
Sejam compatíveis com os objectivos definidos no n.o 1 do artigo 2.o
in line with the objectives set out in Article 1;
de acordo com os objectivos enunciados no artigo 1. o;
outputs for each thematic projectagainst the objectives set out in the 2003 work programme.
comparando-os com os objectivos fixados no programa detrabalho de 2003.
at the same time, of the objectives set out in Articles 39 and 110 of the Treaty;
de modo adequado, os objectivos previstos nos artigos 39º e 110º do Tratado;
In quality terms the Council considers that the results of the programming are consistent with the provisions and objectives set out in the new Convention in this respect.
Qualitativamente, o Conselho considera que os resultados da programação estão de acordo com as disposições e os objectivos consignados nesta matéria na nova Convenção.
In order to attain the objectives set out in Article 33, a common organisation of agricultural markets shall be established.
A fim de atingir os objectivos definidos no artigo 3 3. mercados agrícolas.
On the basis of the principles and objectives set out in Article 21, the European Council
Com base nos princípios e objetivos enunciados no artigo 21. o, o Conselho Europeu identifica os interesses
May decide on specific measures in support of action taken in the Member States to achieve the objectives set out in paragraph 1.
Pode decidir adoptar medidas específicas destinadas a apoiaras acções empreendidas nos Estados-Membros para alcançar os objectivos enunciados no n. o1.
all relevant stakeholders in further developing and achieving the objectives set out in the proposed Council Decision.
todos os interessados relevantes para desenvolver e realizar os objectivos estabelecidos na proposta de decisão do Conselho.
Determined efforts by all parties have made it possible to meet and surpass the objectives set out at Nice for the first half of 2001.
Graças ao esforço determinado de todas as partes, foi possível atingir e ultrapassar os objectivos fixados em Nice para o primeiro semestre de 2001.
Results: 392, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese