OBJECTIVES SET OUT in Italian translation

[əb'dʒektivz set aʊt]
[əb'dʒektivz set aʊt]
obiettivi
objective
goal
target
aim
lens
purpose
focus
gli obiettivi fissati
scopi enunciati
objectives set out

Examples of using Objectives set out in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The Committee endorses the objectives set out in Chapter V of the Communication,
Il Comitato apprezza l'articolazione degli obiettivi esposti nel V capitolo della Comunicazione
Pursuant to the objectives set out in Helsinki, the European Council of Nice took all the necessary steps to ensure that the Union will be in a position to welcome the new Member States.
Conformemente agli obiettivi fissati a Helsinki, il Consiglio europeo di Nizza ha messo l'Unione in condizione di accogliere i nuovi Stati membri.
It is also in line with the objectives set out at the World Summit on Sustainable Development in 2002 regarding fisheries management.
Inoltre la proposta è conforme agli obiettivi fissati in relazione alla gestione della pesca in occasione del vertice mondiale del 2002 sullo sviluppo sostenibile.
Relevant objectives set out in the forthcoming 6th Environmental Action Programme and the Sustainable Development
Si dovrebbero prendere in considerazione i pertinenti obiettivi fissati nel prossimo sesto programma di azione per l'ambiente
The Programme may provide financial assistance for actions in accordance with the objectives set out in Article 2 and 3, such as.
Il programma può concedere un sostegno finanziario per azioni conformi agli obiettivi di cui agli articoli 2 e 3, come ad esempio.
In order to achieve the objectives set out in Article 1, and without prejudice to Article 5(2)
Al fine di conseguire gli obiettivi stabiliti all'articolo 1, e fatto salvo l'articolo 5,
In order to ensure that the objectives set out in Article 1 are met in the appropriate manner, the Agency shall perform the following tasks.
Per garantire il raggiungimento degli obiettivi indicati all'articolo 1, l'Agenzia adempie ai seguenti compiti.
Action 3B: which supported activities contributing to the objectives set out in the Education and Training 2010 work programme,
Azione 3B: sostegno ad attività che contribuiscono al raggiungimento degli obiettivi definiti nel programma di lavoro"Istruzione e formazione 2010",
It is therefore vital for the European Union to achieve the objectives set out in the Europe 2020 strategy in the field of social and employment affairs.
È dunque necessario che l'Unione europea raggiunga gli obiettivi stabiliti nella strategia Europa 2020 in materia di affari sociali e occupazione.
It shall exercise these powers within the framework of the tasks and objectives set out in Article 2 of these Statutes.
Esso li esercita nel quadro della missione e degli obiettivi di cui all'articolo 2 del presente Statuto.
None of the objectives set out in the Hague Programme
Nessuno degli obiettivi fissati nel programma dell'Aia
Whereas the conclusion of the Convention by the Community will help to achieve the objectives set out in Article 130r of the Treaty,
Considerando che la conclusione della convenzione da parte della Comunità contribuirà alla realizzazione degli obiettivi fissati dall'articolo 130 R del trattato,
After 25 years of operation to what extent has the CAP attained the objectives set out in Articles 39 et seq. of the EEC Treaty, without prejudice to Article 110?
Dopo 25 anni di funzionamento, in che misura la PAC ha raggiunto gli obiettivi enunciati agli articoli 39 e seguenti del Trattato CEE, restando impregiudicato l'articolo 110?
In their cooperation, the Contracting Parties shall be guided by the objectives set out in Articles 154 and 155 of the Treaty establishing the European Community.
Nell'ambito della loro cooperazione, le parti contraenti s'ispirano agli obiettivi enunciati agli articoli 154 e 155 del trattato che istituisce la Comunità europea.
On 27 June the Council approved2the objectives set out in the Commission's November 1995 communication on international harmonization in the field of accounting.3.
Il 27 giugno, il Consiglio aveva approvato'", per parte sua, gli obiettivi indicati nella comunicazione della Commissione del novembre 1995 relativa all'armonizzazione contabile a livello internazionale'2.
It is regrettable that the objectives set out in point 41 only dimly reflect important milestones.
È tuttavia deplorevole che gli obiettivi previsti nel paragrafo 41 non riflettano in misura adeguata queste importanti tappe.
These areas are in complete accordance with the objectives set out in new Article 153(1)
I settori citati sono interamente conformi agli obiettivi fissati nel nuovo articolo 153,
The following measures will be taken to initiate progress towards achieving the objectives set out in paragraph 12.
Al fine di avviare il progresso verso il conseguimento degli obiettivi esposti al paragrafo 12 verranno prese le misure che seguono.
In accordance with the objectives set out by the European Council,
Conformemente agli obiettivi stabiliti dal Consiglio europeo,
I fully endorse the objectives set out by the Commission, namely the action plan in priority areas such as conservation policy
Sottoscrivo pienamente gli obiettivi esposti dalla Commissione, in particolare il piano d'azione in aree prioritarie quali la politica di conservazione
Results: 722, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian