OBJECTIVES SET OUT in Swedish translation

[əb'dʒektivz set aʊt]
[əb'dʒektivz set aʊt]
målen
goal
objective
target
aim
case
destination
purpose
mission
meal
målsättningarna
objective
goal
aim
target
ambition
purpose
aspiration
de mål som ställs upp
de mål som sattes upp
de syften som fastställs
mål
goal
objective
target
aim
case
destination
purpose
mission
meal
de mål som ställts upp
målsättningar
objective
goal
aim
target
ambition
purpose
aspiration

Examples of using Objectives set out in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
This would however leave out a number of objectives set out in the Basic Regulation.
Detta skulle dock åsidosätta ett antal mål som anges i grundförordningen.
The priorities, taking account of the objectives set out in Article 2.
Åtgärdsprogrammets prioriteringar gäller, med beaktande av de mål som anges i artikel 2.
The Council confirmed the policy objectives set out by the Commission and underlined the need to re-launch the Lisbon Strategy.
Rådet bekräftade målen i detta och underströk behovet av att ge en nystart åt Lissabonstrategin.
It does not fully meet the Treaty objectives set out in Article 107(3)(c) and could potentially distort competition.
Systemet uppfyller inte fullt ut de mål som fastställs i artikel 107.3 c i fördraget och skulle kunna snedvrida konkurrensen.
To attain the objectives set out in Article 3, specific activities of the Euratom Programme may be implemented through.
För att nå målen i artikel 3 får särskilda verksamheter inom Euratomprogrammet genomföras av.
With a view to achieving the objectives set out in Article 3, the following Community actions may be implemented within a transnational framework.
I syfte att uppnå de mål som fastställs i artikel 3 kan följande gemenskapsåtgärder genomföras inom en gränsöverskridande ram.
It is important to pursue the principles and objectives set out in the July communication.
Det är viktigt att vi arbetar för principerna och målen i meddelandet från juli.
European Union support for research must be in step with the objectives set out in the Lisbon Strategy.
Europeiska unionens forskningsstöd måste hålla jämna steg med målsättningarna i Lissabonstrategin.
This is in line with the objectives set out in the Communication from the Commission"Strengthening passenger rights within the European Union", of 16 February 2005.
Detta ligger i linje med de mål som ställs upp i kommissionens meddelande”Att stärka passagerarnas rättigheter inom Europeiska unionen” som lades fram den 16 februari 2005.
They are compatible with the objectives set out in Article 2(1)
De är förenliga med de mål som fastställs i artikel 2.1
The measures designed to meet the objectives set out in Article 2 include, in particular.
De insatser som är avsedda att uppfylla målen i artikel 2 kan särskilt omfatta.
He welcomed also the rapid progress made in the implementation of the action plans on Food Safety through the implementation of the objectives set out in the White Paper on Food Safety.
Han gladdes även åt de snabba framsteg som gjorts när det gäller handlingsplanen om livsmedelssäkerhet genom förverkligandet av målsättningarna i vitboken om livsmedelssäkerhet.
The objectives set out in the road map for the first half of 2001 have been met.
De mål som sattes upp i"färdplanen" för det första halvåret 2001 har uppnåtts.
It is therefore vital for the European Union to achieve the objectives set out in the Europe 2020 strategy in the field of social and employment affairs.
Det är därför mycket viktigt att EU når de mål som fastställs i Europa 2020-strategin på sysselsättningsområdet och området för sociala frågor.
The objectives set out in this strategy are therefore combatted by a proposal from the Commission.
De mål som ställs upp i den här strategin motverkas alltså av ett förslag från kommissionen.
The EMFF may support operations in accordance with the objectives set out in Article 81, such as.
EHFF kan stödja insatser som är förenliga med målen i artikel 81, t. ex.
This should be done in a way that is compatible with the economic recovery and the employment objectives set out in the Commission's Communication“Europe 2020.
Detta bör göras på ett sätt som är förenligt med den ekonomiska återhämtningen och de sysselsättningsrelaterade målsättningarna i kommissionens meddelande"Europa 2020.
The objectives set out in Annex I aim to support the Lisbon agenda through Community funded research activities.
De mål som fastställs i bilaga I är avsedda att stödja Lissabonagenden genom forskning som finansieras av gemenskapen.
A European rail network for competitive freight transport is vital if the EU is to achieve the objectives set out in the EU strategy for employment and growth.
Ett europeiskt järnvägsnät för konkurrenskraftig godstrafik är nödvändigt för att EU ska kunna uppnå de mål som ställs upp i EU-strategin för sysselsättning och tillväxt.
The aim of the common agricultural policy is to attain the objectives set out in Article 33 of the Treaty.
Syftet med den gemensamma jordbrukspolitiken är att uppnå målen enligt artikel 33 i fördraget.
Results: 565, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish