OFFSET in Portuguese translation

['ɒfset]
['ɒfset]
deslocamento
displacement
shift
dislocation
offset
movement
travel
transportation
relocation
dislodgement
commuting
compensar
to make up
compensate
offset
to clear
compensation
pay off
outweigh
overcompensating
compensação
compensation
clearing
offset
set-off
compensatory
redress
compensate
countervailing
contrabalançar
counterbalance
offset
counteract
balance
to counter
compensado
to make up
compensate
offset
to clear
compensation
pay off
outweigh
overcompensating
deslocado
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
contrabalançada
counterbalance
offset
counteract
balance
to counter
compensada
to make up
compensate
offset
to clear
compensation
pay off
outweigh
overcompensating
compensados
to make up
compensate
offset
to clear
compensation
pay off
outweigh
overcompensating
deslocada
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
contrabalançado
counterbalance
offset
counteract
balance
to counter
deslocados
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
deslocadas
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
contrabalançados
counterbalance
offset
counteract
balance
to counter

Examples of using Offset in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Buy machinery offset and digital commercial print.
Comprar máquinas offset e impressão digital comercial.
Offset is calucated by full screen height.
A compensação é calculada pela altura total do ecrã.
Carbon generated by this special flight was offset.
Carbono gerado por voo especial foi compensado.
Type 2FGCC with horizontal shaft offset.
Tipo 2FGCC com eixo horizontal deslocado.
Thus, they can offset the decline of other pollinators in those regions.
Dessa forma, podem compensar o declínio de outros polinizadores dessas regiões.
Reserve, which will be offset by other displaced area.
Reserva de 50%, onde será compensada por outra área deslocada.
These costs may be partly offset by revenues from Galileo services.
Esses custos podem ser parcialmente compensados pelos rendimentos provenientes dos serviços Galileo.
Chain-and-Sprocket design with offset cam for quick response.
Design de cadeia-e-pinhão com deslocamento cam para uma resposta rápida.
ES: BX segment: offset of address field list.
ES: BX segment: offset da lista do campo de endereço.
Offset is calculated by full screen height.
A compensação é calculada pela altura total do ecrã.
Note the number is offset by one.
Observe que o número é compensado por um.
Black card, white card, offset paper and PU leather etc.
Preto cartão branco, papel deslocado e PU couro etc.
Sa is slightly offset this disadvantage.
Sa é deslocada ligeiramente esta desvantagem.
Customers can offset their emissions based on these reports.
Os clientes podem compensar suas emissões com base nesses relatórios.
Goods. The 1.2% rise in exports only partly offset.
Mercadorias. O aumento de 1,2% nas exportações apenas parcialmente compensada.
Cool botanical fabrics are offset by cherry-colored woods.
Tecidos botânicos leves são compensados por madeiras cor de cereja.
Horizontal offset between two voxels, situated in one row.
Deslocamento horizontal entre dois voxels, situado em uma linha.
Offset is a versatile tables collection designed by Tomás Alonso.
Offset é uma coleção mesas versátil desenhada por Tomás Alonso.
Credit card account can be offset.
Conta de cartão de crédito pode ser compensado.
How to make simple text with offset outline.
Como fazer um texto simples com compensação de contorno.
Results: 2877, Time: 0.1356

Top dictionary queries

English - Portuguese