ONLY PROOF in Portuguese translation

['əʊnli pruːf]
['əʊnli pruːf]
apenas provas
just proves
only proves

Examples of using Only proof in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
with the high probability of losing the only proof with which he could support[his] allegations.
com altíssimas probabilidades de perder as únicas provas as quais poderia fundamentar[suas] alegações.
disproving AGW Theory is only proof, in their minds, that the vast liberal conspiracy is in full effect,
refutando Teoria AGW é apenas uma prova, em suas mentes, que a vasta conspiração liberal está em pleno vigor,
must present only proof of accommodation and means of subsistence.
devendo apresentar apenas comprovativos de alojamento e meios de subsistência.
sharing this success is not only proof of mutual trust
a partilha deste sucesso é não apenas uma prova de confiança mútua
There are only proofs of love.
apenas provas de amor.
There is no such thing as love, only proofs of love.
Diderot"O amor não existe, só provas de amor.
The only proof is.
A única prova que existe é.
It's my only proof.
E a minha única prova.
Just lost the only proof that Zach framed me.
Perdi a única prova de que o Zach me incriminou.
In fact, the only proof of Paul is a hidden.
Na verdade, a única prova da existência do Paul é um cartão de basebol que estava escondido.
These slippers are the only proof that Josiah Waring was murdered.
Estes chinelos são a única prova de que Josiah Waring foi assassinado.
Look, that tape is the only proof that you were here.
Olha, a cassete é a única prova de que tu estiveste aqui.
You're the only proof of what's been going on here.
Vocês são a única prova do que se passa aqui.
He's the only proof we have got that this all happened.
Ele é uma única prova que temos que tudo isso aconteceu.
It's the only proof we have got of this whole conspiracy.
Ele é a única prova que temos de toda esta conspiração.
That tape was the only proof we talked outside the station.
A cassete era a única prova física fora da sala de interrogatórios.
The recording that Jack has is the only proof we have now.
A gravação que o Jack tem, agora é a nossa única prova.
That book was the only proof to me that I was alive.
O livro era a única prova da minha existência, de que estava vivo.
he's the only proof I have got!
ele é a única prova que tenho!
this statue is the only proof.
esta estátua é a única prova.
Results: 1076, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese