PRESENT TIME in Portuguese translation

['preznt taim]
['preznt taim]
tempo presente
present time
present tense
present day
present age
current time
present moment
atualidade
present
today
currently
actuality
relevance
timeliness
nowadays
topicality
day
now
presente momento
present time
present moment
currently
at this
this date
this point in time
the current time
momento atual
present moment
current moment
present time
current time
currently
now
actual moment
current momentum
momento actual
present time
present moment
currently
now
current time
current moment
present juncture
current juncture
tempo atual
current time
current weather
present time
actual weather
actual time
actualidade
timeliness
today
present
news
day
relevance
our time
topical
currently
topicality
tempo actual
present time
current time
current weather
época atual
present time
present age
current era
present epoch
present day
current time
present era
current age
época presente
present time
present age
hora presente

Examples of using Present time in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Present tense A verbal form which expresses an action or state in the present time.
Presente Forma verbal que exprime ação ou estado no tempo atual.
women is not, at the present time, universally applied.
mulheres não é, no tempo presente, aplicada universalmente.
To bear witness to this living God is our common task at the present time.
Dar testemunho deste Deus vivo é a nossa tarefa comum no momento actual.
At the present time it takes their creator's name.
Na atualidade leva o nome do criador.
These shine at the present time only as"candles.
Eles brilham no presente momento apenas como"luzes.
Unemployment is the most urgent social problem of the present time.
O desemprego é o problema social mais premente da actualidade.
It is this conflict that defined the city until the present time.
Esse é o conflito que define a cidade até a época atual.
communicated in present time.
comunicada em tempo presente.
At present time I live and work in middle Slovakia.
No presente momento eu vivo e trabalho na Hnúšt'a centro da Eslováquia.
Populational aging, at the present time, is a worldwide phenomenon.
Na atualidade, o envelhecimento populacional é um fenômeno mundial.
Gradually society asserted its rights and, at the present time, they are.
Gradualmente, a sociedade afirmou os seus direitos e, na época presente, eles são.
A united humanity will be able to confront the many troubling problems of the present time.
Unida, a humanidade poderá enfrentar os numerosos e preocupantes problemas da actualidade.
And the best time to invest is the present time.
E o melhor tempo para investir é o tempo presente.
Many millennia passed before the present time.
Muitos milênios se passaram até o presente momento.
Consider this mission as one of your most urgent responsibilities at the present time.
Considerai esta missão como uma das vossas responsabilidades mais urgentes, na hora atual.
We see this also at the present time.
Também vemos isto na atualidade.
This elaborate caste system has been preserved on down to the present time.
Esse sistema elaborado de castas tem sido preservado até a época presente.
It's about reasserting our firsthand experience in present time.
Tem a ver com reafirmar nossa experiência direta no tempo presente.
General characteristics of the struggles of the present time.
Características gerais das lutas da época actual.
Some traditions of ancestors survived to the present time.
Algumas tradições de ancestrais sobreviveram até o presente momento.
Results: 1200, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese