PROCUREMENT PROCESS in Portuguese translation

[prə'kjʊəmənt 'prəʊses]
[prə'kjʊəmənt 'prəʊses]
processo de aquisição
acquisition process
procurement process
process of acquiring
purchasing process
processo de compras
purchase process
checkout process
buying process
ordering process
buying procedure
purchasing procedure
ordering procedure
procurement process
shopping process
process of buying
processo de procurement
procurement process
processo de contratação
hiring process
contracting process
procurement process
process of recruiting
booking process
processo de aprovisionamento
procurement process
processo de concurso
tender procedure
tendering process
bidding process
procurement process
competition procedure
processo de compra
purchase process
checkout process
buying process
ordering process
buying procedure
purchasing procedure
ordering procedure
procurement process
shopping process
process of buying
processos de aquisição
acquisition process
procurement process
process of acquiring
purchasing process
do processo de captação
processos de adjudicação de contratos públicos

Examples of using Procurement process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Asia is a growing market for progressive ship supply strategies as ship owners look to secure efficiencies and streamline the procurement process with an outsourced provider.
A Ásia é um mercado crescente para as estratégias progressivas de fornecimento de navios, com os armadores trabalhando para garantir a eficiência e agilizar o processo de contratação de um provedor terceirizado.
Rivermine Service Order Manager streamlines the pricing and procurement process for all your telecom orders.
A gestão de ordem de serviço de Rivermine racionaliza o sistema de preços e o processo de aprovisionamento para todas as suas ordens de Telecom.
The procurement process is one of the essential elements of regulation 683/2008 on the further implementation of the European satellite navigation programmes EGNOS and Galileo.
O processo de concurso é um dos elementos essenciais do Regulamento n.º 683/2008 relativo às estruturas de gestão dos programas europeus de radionavegação por satélite EGNOS e Galileo.
suggesting efficiency gains in the procurement process.
sugerindo ganhos de eficência no processo de aquisição.
Help buyers make smarter decisions prior to purchase by making risk due diligence part of the procurement process.
Ajude os compradores a tomar decisões mais inteligentes antes da compra, fazendo da auditoria de riscos parte do processo de procurement.
corresponding to the stage where the strategy is put into practice in the procurement process.
corresponde à fase onde a estratégia é colocada em prática no processo de compras.
relate with the family so that the organ procurement process is successful.
haja sucesso do processo de captação de órgãos.
Moreover, the procurer will aim to avoid unnecessary delay and expense during the procurement process.
Além disso, o adquirente procurará evitar atrasos e despesas desnecessários, durante o processo de aquisição.
It must be made very clear what parts of the defence equipment procurement process will be covered by the rules agreed.
Convém especificar exactamente que partes dos processos de adjudicação de contratos públicos de equipamentos de defesa serão abrangidas pelas normas adoptadas.
Seagate also recommends that its US suppliers use a diverse supply base in their procurement process.
A Seagate também recomenda que seus fornecedores nos Estados Unidos utilizem uma base de fornecimento diversificada em seu processo de aquisição.
both work experience and familiarity with the b2b procurement process.
tanto experiência de trabalho quanto familiaridade com o processo de compra e venda b2b.
all stages of the procurement process are visible to everyone. So.
todas as fases do processo de aquisição são visíveis para todos.
save time and money in the procurement process.
economizam tempo e dinheiro no processo de compra.
Simplify Procurement: The ability to order a complete flowmeter with a single model number simplifies the procurement process.
Simplifique a aquisição: A capacidade de solicitar um medidor de vazão completo com um único número de modelo simplifica o processo de aquisição.
A wide range of electronic solutions for your procurement process ensures a fast supply chain.
Uma abrangente linha de soluções eletrônicas para seus processos de aquisição garante uma cadeia de fornecimento ágil.
The lack of an overview of the employees' travel behaviour significantly weakens the negotiation position in the procurement process with hotel partners.
A ausência de uma visão geral sobre o comportamento de viagem dos colaboradores enfraquece significativamente a posição de negociação no processo de compra com parceiros hoteleiros.
One of the last barriers to organisations becoming agile in their operations is the procurement process.
Uma das últimas barreiras para uma organização transformar suas operações em Ágil é o processo de aquisições.
It also sets out in more detail the procurement process and issues connected with the information system.
Estabelece, também, com mais precisão o processo de colheita e questões conexas, como o sistema de informação.
So, I have relaunched the procurement process for a EUR 25 million cargo terminal at the airport.
Por isso, relancei o processo de adjudicação relativo a um terminal de carga no valor de 25 milhões euros destinado ao aeroporto.
For example, I am only going to concentrate on improving a medication procurement process if it has a strong impact on priority problems that affect the citizen's final service.
Por exemplo, só vou trabalhar um processo de aquisição de medicamentos se tiver impacto forte nos problemas prioritários que afetam o atendimento final do Cidadão.
Results: 147, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese