RABBLE in Portuguese translation

['ræbl]
['ræbl]
ralé
rabble
scum
riffraff
mob
riff-raff
ragtag
trash
plebe
plebs
people
rabble
plebeians
mob
pleb
plebis
riffraff
gentalha
rabble
riffraff
mob
people
scum
ragtag group
multidão
crowd
multitude
mob
people
throng
canalha
scoundrel
scumbag
creep
prick
scum
son of a bitch
jerk
lowlife
dirtbag
rascal
turba
mob
crowd
rabble
throng
escumalha
scum
scumbag
trash
lowlifes
dirtbag
rabble
riffraff
knacker
low-life
rabble
rebeldes
rebel
rebellious
wayward
reb
insurgent
rogue
unruly
disobedient
defiant
gentinha
people
rabble

Examples of using Rabble in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Is this rabble what so many are afraid of?
É desta escumalha que têm tanto medo?
Share with my daughter, and the rabble she got herself involved with.
Comparto-a com a minha filha e com a ralé com a qual ela se envolveu.
Against that rabble?
Contra este canalha?
More than once he was set upon by the rabble and beaten almost to death.
Mais de uma vez foi apanhado pela plebe e espancado quase até morrer.
Rabble today, but an army tomorrow.
Hoje rebeldes, mas amanhã um exército.
That rabble ran away when the fire began.
Aquela gentalha saiu toda quando começou o incêndio.
Get down here so I can spank you in front of this gawking rabble.
Vem cá abaixo para poder açoitar-te na frente desta multidão espantada.
Even the rabble.
Até mesmo a ralé.
With what? That rabble?
Com aquela gentinha?
I must destroy this rabble.
Tenho de destruir aquela escumalha.
the youth rises and all rabble shakes!
a juventude se levanta e toda a canalha treme!
They believe we have to take this country back from the rabble.
Acreditam que devemos tirar o país das mãos da plebe.
The rabble call him lord.
A populaça o aclama seu senhor.
Some dubious types are going… Hauser and that rabble.
Vão lá uns fulanos duvidosos, o Hauser e aquela gentalha toda.
I won't stand for his stirring up the rabble with his lies.
Não aguentarei que exalte a multidão com suas mentiras.
Just some ridiculous adventurer with a handful of rabble.
Um aventureiro ridículo com um monte de rebeldes.
Separate yourself from the rabble.
a separar-te da ralé.
Your workers rabble!
Os trabalhadores! Escumalha!
Some of us still have class not hard-up like this rabble.
Alguns ainda têm classe, Cuadrado. Não sou um morto de fome como esta gentinha.
I put you in charge of this rabble.
Eu encarreguei você desta gentalha.
Results: 165, Time: 0.0708

Top dictionary queries

English - Portuguese