RANGED in Portuguese translation

[reindʒd]
[reindʒd]
variou
vary
range
differ
change
fluctuate
oscilou
oscillate
swing
wobble
vary
range
fluctuating
dangle
sway
wavering
to totter
variação
variation
change
range
variance
variant
variability
fluctuation
vary
faixa
range
track
band
strip
song
belt
sash
ribbon
lane
banner
intervalo
interval
range
break
gap
intermission
halftime
apart
recess
span
period
variaram
vary
range
differ
change
fluctuate
variando
vary
range
differ
change
fluctuate
variava
vary
range
differ
change
fluctuate
oscilaram
oscillate
swing
wobble
vary
range
fluctuating
dangle
sway
wavering
to totter
oscilava
oscillate
swing
wobble
vary
range
fluctuating
dangle
sway
wavering
to totter
oscilavam
oscillate
swing
wobble
vary
range
fluctuating
dangle
sway
wavering
to totter

Examples of using Ranged in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The heart rate ranged from 80 to 85 bpm and no bradycardia was observed.
A frequência cardíaca oscilou entre 80 a 85 bpm e não foi observada bradicardia.
Possible total score ranged from 23-69.
O escore possível total variava de 23 a 69.
Ages ranged between 8 and 19 years.
As idades variaram de 8 a 19 anos.
The age of the participants ranged from 8 to 14 years.
A idade dos congressistas oscilava entre os 8 e os 14 anos.
Mean age was 70 years, and age ranged from 47 to 90 years.
A idade média foi de 70 anos, variando de 47 a 90 anos.
Their ages ranged from 22 to 48 years.
A idade variou de 22 a 48 anos.
Worldwide, this prevalence ranged from 1.5% to 41.8.
No mundo, essa prevalência oscilou de 1,5% a 41,8.
Its score ranged from 0 to 33.
Sua pontuação variava de 0 a 33.
Resistance levels ranged from 3.5- to 29-fold.
Os níveis de resistência variaram de 3, 5 a 29 vezes.
After activation, the levels ranged from 12 to 18 million Bovis.
Depois da activação os níveis oscilavam entre 12 a 18 milhões de Bovis.
The antinociceptive dose ranged between 25 and 100 mg. kg.
A dose antinociceptiva variou entre 25 e 100 mg. kg.
The time between death and autopsy ranged from two to 24 h.
O tempo entre o óbito e a necropsia oscilou de duas a 24 horas.
Blood flow rates ranged between 300 and 350 mL/min.
As taxas de fluxo sanguíneo variaram entre 300 e 350 mL/min.
The index ranged from zero to seven, increasing with the severity of the symptoms.
O índice variava de zero a sete, aumentando com a gravidade dos sintomas.
Bacterial counts ranged between 40 and 40,000 cfu/mL.
A contagem bacteriana variou entre 40 e 40.000 ufc/mL.
The patients' final year of inclusion ranged from 1993 to 2007.
O ano final de inclusão dos pacientes oscilou de 1993 a 2007.
The concentrations ranged from 0.01% to 5.25.
As concentrações variaram de 0,01% a 5,25.
Ejection fraction of left ventricle in the preoperative period ranged from 38 to 62.
A fração de ejeção do ventrículo esquerdo no préoperatório variava de 38 a 62.
The specificity ranged from 65% to 86.
A especificidade variou de 65% a 86.
Por fim, the power factor ranged from 0,88 and 0,90.
Por fim, o fator de potência oscilou entre 0,88 e 0,90.
Results: 2506, Time: 0.1051

Top dictionary queries

English - Portuguese