RECORD LEVEL in Portuguese translation

['rekɔːd 'levl]
['rekɔːd 'levl]
nível recorde
record level
níveis-recorde
record levels

Examples of using Record level in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the EDF reached the record level of ECU 2 500 million, and the total figure for non-STABEX
o FED atingiu um nível recorde de 2 500 milhões de ecus, e o montante das decisões extra STABEX continua a aumentar(1 655 milhões de ecus em 1992,
bringing the total number of unemployed to 6 million, a record level of 26% and over 56% for the youth) and the massive attacks on acquired rights and public services has
de desempregados para 6 milhões, um nível recorde de 26 % e mais de 56 % para os jovens)
There are record levels of shelling, especially over Aleppo.
níveis recorde de bombardeamentos, especialmente sobre Alepo.
Freight transportation has reached record levels around the world.
Transporte de fretes atingiu níveis recorde em todo o mundo.
International reserves have reached record levels.
As reservas internacionais alcançaram um nível recorde.
Unemployment is set to reach record levels in 1994.
Prevêse que o desemprego atinja níveis recorde em 1994.
Spain attracts record levels of immigrants seeking jobs and sun.
Espanha atrai níveis recordes de imigrantes procurando emprego e sol».
Recording level of the microphone input.
Nível de gravação da entrada do microfone.
Private Equity activity reached record levels.
As atividades de private equity atingiram níveis recordes.
Consumer debt service payments stand at record levels.
Os pagamentos por serviços da dívida estão em níveis recordes.
In the Azores, an outermost region where unemployment generally reaches record levels, the unemployment rate is now 6.5%,
Nos Açores, uma região ultraperiférica onde habitualmente o desemprego costuma atingir níveis recorde, a taxa de desemprego é de 6,5%,
We are witnessing the return of record levels of spending last seen during the Cold War.
Estamos a assistir ao regresso de níveis recorde de despesa, vistos pela última vez durante a Guerra-Fria.
in poverty" in a time when"the international context values our products at record levels" LA NACIÓN, 2012, p.
empobrecidos" em uma época na qual"o contexto internacionalvaloriza nossos produtos em nível recorde" LA NACIÓN, 2012, p.
EIF credit enhancement activity reached record levels in 2007 in terms of both volumes
A actividade do FEI no domínio da melhoria do crédito atingiu níveis recorde em 2007, tanto em termos de volume,
continuously breaking record levels.
ultrapassando constantemente níveis-recorde.
With rain reaching record levels, hydroelectric generation shot up 75% in the first two months of 2010.
Com a chuva a atingir níveis recorde, a produção hidroeléctrica disparou 75% nos primeiros dois meses deste ano.
the United Kingdom- has seen record levels of people visiting cultural institutions.
no Reino Unido indiscutivelmente- níveis recorde de visitas do público às instituições culturais.
petroleum products have recently reached record levels.
de produtos petrolíferos dos Estados Unidos atingiram recentemente níveis recorde.
said these are record levels for a regular season NBA game.
disse que estes são níveis recorde para um jogo de NBA temporada regular.
reached a record high, the total amount of titanium stocks is a continuous refresh record levels.
atingiu um nível recorde, a quantidade total de ações de titânio é um níveis recorde de atualização contínua.
Results: 51, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese