RECURRENT in Portuguese translation

[ri'kʌrənt]
[ri'kʌrənt]
recorrente
recurrent
applicant
appellant
plaintiff
repeat
recurring
reoccurring
recorrência
recurrence
recurrent
relapse
reoccurrence
recurring
re-occurrence
recidivante
recurrent
relapsing
recurrence
recidivating
recurrent
repetição
repetition
repeat
replay
recurrence
repeatability
rerun
replicate
repetitive
recurrent
re-run
recidivado
recur
relapse
coming back
repetidas
repeat
again
replay
retry
say
reiterate
recorrentes
recurrent
applicant
appellant
plaintiff
repeat
recurring
reoccurring
recidivada
recur
relapse
coming back
repetidos
repeat
again
replay
retry
say
reiterate
recidivados
recur
relapse
coming back
recidivadas
recur
relapse
coming back
recorrentemente
recurrent
applicant
appellant
plaintiff
repeat
recurring
reoccurring
recorrências
recurrence
recurrent
relapse
reoccurrence
recurring
re-occurrence
repetida
repeat
again
replay
retry
say
reiterate

Examples of using Recurrent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Acute viral bronchiolitis and recurrent wheezing.
Bronquiolite viral aguda e sibilância recorrente.
Most of the study older adults 77.6% experienced recurrent falls.
Neste estudo, 77,6% dos idosos sofreram recorrência de quedas.
Recurrent DKA episodes should be considered as failure in long-term treatment.
Episódios repetidos de CAD devem ser considerados como falha no tratamento a longo prazo.
The use of imatinib improved survival of patients with recurrent and metastatic disease.
O uso de Imatinib melhorou a sobrevida dos pacientes com doença metastática e recidivada.
Adenoidectomy for recurrent of chronic nasal symptoms in children Cochrane.
Adenoidectomia para sintomas nasais recorrentes ou crônicos em crianças Cochrane.
Residual or recurrent stenosis.
Estenose residual ou recorrente.
There is no consensus in the literature regarding recurrent falls.
Cumpre também dizer que a literatura não é de toda concordante em relação à recorrência de quedas.
Analyze the levels of residual or recurrent lesions after the treatments mentioned above.
Analisar os índices de lesões residuais ou recidivadas após os tratamentos citados acima.
Use of a greater omentum flap was decided after the repair of the recurrent fistula.
Decidiu-se utilizar retalho de omento maior após reparo da fístula recidivada.
Recurrent neural networks for production of temporal sequences.
Redes neurais recorrentes para produção de sequências temporais.
Olivia cut the recurrent laryngeal nerve.
Olivia cortou o nervo laríngeo recorrente.
of which 402 were in recurrent hernias.
402 o foram em hérnias recidivadas.
Patients with MKS typically develop recurrent lower respiratory tract infections.
Pacientes com SMK tipicamente desenvolvem infecções recorrentes do trato respiratório inferior.
Diseases of the skin- recurrent atopic dermatitis, weeping eczema, psoriasis.
Doenças da pele- dermatite atópica recorrente, eczema choro, psoríase.
Children with congenital AIDS and recurrent infections.
Crianças com SIDA congénita e infecções recorrentes.
Long-term intermittent antibiotic prophylaxis is recommended to recurrent lymphangitis.
Profilaxia antibiótica intermitente de longa duração é recomendada para linfangite recorrente.
List of recurrent operations.
Lista das operações recorrentes.
And yet, genocide is a recurrent and contemporary historical dilemma.
E, no entanto, o genocídio é um dilema histórico recorrente e contemporâneo.
IgG subclass deficiencies with recurrent infections.
Deficiências da subclasse de IgG com infeções recorrentes.
Early complications of acute and recurrent chronic pancreatitis.
Complicações precoces da pancreatite crônica aguda e recorrente.
Results: 4818, Time: 0.0536

Top dictionary queries

English - Portuguese