REDUCTION PROGRAMMES in Portuguese translation

[ri'dʌkʃn 'prəʊgræmz]
[ri'dʌkʃn 'prəʊgræmz]
programas de redução
reduction program
reduction programme
abatement program
program to reduce
programme to reduce
abatement programme
programme to abate

Examples of using Reduction programmes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the Commission too must send out a clear message by making pesticide reduction programmes mandatory.
também a Comissão deverá enviar uma clara mensagem nesse sentido-, tornando obrigatórios os programas de redução dos pesticidas.
Development of a drug information system• Support for demand reduction programmes• The development of a multi disciplinary training programme on the drug phenomenon
Criação de um sistema de informação sobre a droga• Apoio a programas de redução da procura• Criação de um programa de formação pluridisciplinar sobre o fenómeno da droga
coverage of treatment and harm reduction programmes for drug users
a cobertura dos tratamentos e dos programas de redução dos danos para os consumidores de droga,
is an indispensable component of poverty reduction programmes and that such interventions must be given priority in EU development cooperation activities;
constituem uma componente indispensável dos programas de redução da pobreza e que é necessário atribuir prioridade a tais intervenções nas actividades de cooperação para o desenvolvimento da UE;
the Commission will give favourable consideration to mechanisms which groups of companies may submit to it for the joint financing of capacity reduction programmes and which may cover a sector of production
53." do Tratado CECA, os mecanismos que possam vir a ser lhe apresentados por grupos de empresas para o financia mento comum de programas de redução de capaci dade, que poderão referir
of the steel industry, the Council welcomed the Commission's intention of giving favourable consideration to arrangements which groups of companies might submit to it for the joint financing of capacity reduction programmes.
acolheu favoravelmente a intenção da Comissão de examinar, num espírito positivo, os mecanismos que grupos de empresas lhe poderão apresentar para o financiamento em comum de programas de redução de capacidades de produção.
Auditor General and poverty reduction programmes) and the actual implementation of the budget funds are supplied in accordance with the budget allocation
da saúde, ao Auditor-Geral e aos programas para a redução da pobreza) e na execução real do orçamento o aprovisionamento dos fundos segue a afectação orçamental
plan to combat drugs, containing measures in the areas of prevention, demand reduction programmes, health and social policy with regard to drug'addicts,
um plano europeu de luta contra a droga que inclui medidas em matéria de prevenção, de programas de redução da procura, de política sanitária e social relativamente aos toxicómanos,
Participating in the poverty reduction programme through the adoption of a multidimensional approach.
Participar no programa de redução da pobreza adoptando uma abordagem multidimensional.
Reduction programme for phosphate use.
Programa de redução da utilização de fosfatos.
IFAD signs US$3 million loan for poverty reduction programme in Grenada.
FIDA realiza empréstimo de 3 milhões de dólares para programa de redução da pobreza em Granada.
The G7 countries announced amid much publicity a debt reduction programme, but conditions are such that it cannot be applied.
Os países do G 7 anunciaram, com grande aparato, um programa de redução da dívida, mas as condições são tais que não é possível aplicá lo.
Our existing poverty reduction programme for the Fergana Valley works in all three countries- Uzbekistan, Kyrgyzstan
O nosso actual programa de redução da pobreza para o Vale de Ferghana actua nos três países entre os quais o vale está dividido- Usbequistão,
The Commission and the United Kingdom also rely on the existence of a voluntary emissions reduction programme, mentioned in the third recital of the contested decision.
A Comissão e o Reino Unido invocam ainda a existência de um programa de redução voluntária das emissões, mencionado no terceiro considerando da decisão impugnada.
We are also planning a cost reduction programme for the chargers, which is very important for the citizens of Europe.
Estamos também a planear um programa de redução de custos com carregadores, o que é muito importante para os cidadãos da Europa.
It is essential for the EU to prioritise global security through a poverty reduction programme.
É essencial que a UE dê prioridade à segurança global através de um programa de redução da pobreza.
the EU's"MAGP IV" fleet reduction programme has not worked.
as regras são demasiado complicadas, o programa de redução da frota da União Europeia, nomeadamente o POP IV, não funcionou.
In this perspective, the Harm Reduction programme needs to see the elderly in their context, considering their uniqueness
Nessa perspectiva, o programa de redução de danos, necessita visualizar a pessoa idosa dentro do seu contexto,
Funds from the capital injection may not be usedin any way that impedes the Iberia cost reduction programme or brings about a significant changein its overall price strategy
Os fundos provenientes da injecção de capital não poderão de modo algum ser utilizados para pôr em causa o programa de redução dos custos da Iberia ou para permitir uma mudança significativa da
In this respect, the Harm Reduction Programme and Street Clinics Programme are important strategies of the RAPS
Nesta direção, os Programas de Redução de Danos e os Consultórios de Rua apresentam-se como importantes estratégias da RAPS
Results: 62, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese