RELAPSED in Portuguese translation

[ri'læpst]
[ri'læpst]
recaída
relapse
recurrence
recidivism
fallen off the wagon
recidivante
recurrent
relapsing
recurrence
recidivating
recidivaram
recur
relapse
coming back
recaiu
fall
relapse
rest
befall
lie
devolve
reincidente
repeat offender
recidivist
repeat
relapsed
backslider
recurrent
reincidência
recurrence
recidivism
relapse
repeated infringement
repeated
reoccurrence
reoffending
re-offending
reincidence
recorrência
recurrence
recurrent
relapse
reoccurrence
recurring
re-occurrence
relapsed
recidivado
recur
relapse
coming back
recidivada
recur
relapse
coming back
recidivadas
recur
relapse
coming back
recaíram
fall
relapse
rest
befall
lie
devolve

Examples of using Relapsed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Relapsed SCIC.
Recidiva do CPPC.
She relapsed once but then went into another treatment program that stuck.
Ela recaíu uma vez, mas depois entrou em outro programa de tratamento que ficou preso.
Symptomatic treatment of advanced(unresectable, metastatic or relapsed) adrenal cortical carcinoma ACC.
Tratamento sintomático de carcinoma adrenocortical(não ressectável, metastizado ou recorrente) avançado CAA.
Table 3: Efficacy Results in patients with relapsed or refractory MCL Study MCL3001.
Tabela 3: Resultados de eficácia em doentes com LCM em recaída ou refratária estudo MCL3001.
Table 7 Summary of efficacy analysis in relapsed multiple myeloma study 2011-003.
Tabela 7 Sumário da análise de eficácia do estudo 2011-003 em mieloma múltiplo em recaída.
Retreatment of patients with relapsed multiple myeloma.
Retratamento de doentes com mieloma múltiplo em recaída.
Combination chemotherapy regimens are effective in both newly diagnosed and relapsed CLL.
Opcções de quimioterapia combinada são eficazes contra a recém diagnóstica doença e a LLC em recaída.
No patients required hospitalization for treatment of relapsed arrhythmias.
Nenhum paciente precisou ser reinternado para tratamento das arritmias recidivantes.
Of the 97 patients operated on with curative intent R0, 37 38% relapsed.
Dos 97 pacientes operados para fins curativos cirurgia R0, 37 38% apresentaram recidiva.
Kyprolis monotherapy in patients with relapsed and refractory multiple myeloma.
Kyprolis em monoterapia em doentes com mieloma múltiplo em recaída e refratário.
He had previously abjured but had relapsed, and he now refused to declare his belief in transubstantiation
Ele já havia anteriormente abjurado mas teve uma recaída, e agora se recusava declarar sua crença na transubstanciação,
Table 3 Treatment of relapsed/refractory chronic lymphocytic leukaemia-overview of efficacy results for MabThera plus FC vs.
Tabela 3 Tratamento de leucemia linfocítica crónica recidivante/refratária- resumo dos resultados de eficácia para MabThera mais FC vs.
Figure 4 Kaplan-Meier curve of interim overall survival in relapsed multiple myeloma study 2011-003.
Figura 4 Curva de Kaplan-Meier da análise intermédia da sobrevivência global em mieloma múltiplo em recaída estudo 2011-003.
All 5 patients who did not achieve SVR12 relapsed after having end-of-treatment response see section“Resistance”-“In clinical studies” above.
Os 5 doentes que não obtiveram uma RVS12 recidivaram após terem resposta de fim de tratamento ver a secção“Resistência”-“Em estudos clínicos” acima.
Data from 349 patients with relapsed or refractory low-grade, follicular lymphoma, or transformed non-Hodgkin's lymphoma studied in five trials.
Dados de 349 doentes com linfoma folicular de baixo grau recidivante ou refratário ou linfoma não Hodgkin transformado estudados em cinco ensaios.
success rate was 25%, that is, 50% of the patients of both genders relapsed.
ou seja, houve recaída em 50% dos pacientes de ambos os sexos.
However, the mucosal lesions relapsed after discontinuation of dapsone,
Porém, as lesões mucosas recidivaram após suspensão da dapsona,
He relapsed into a moody silence,
Ele recaiu num silêncio mal-humorado,
MabThera maintenance therapy is indicated for patients with relapsed/ refractory follicular lymphoma responding to induction therapy with chemotherapy with
O tratamento de manutenção com MabThera é indicado nos doentes com linfoma folicular recidivante/ refractário, que responderam à terapêutica de indução com quimioterapia,
The only reason I am telling you this is because I think he may have relapsed.
A única razão por que estou a dizer-lhe isto, é porque acho que ele pode ter tido uma recaída.
Results: 307, Time: 0.065

Top dictionary queries

English - Portuguese