removido da lista retirados da lista eliminadas da lista suprimidos da lista removidos da lista removida da lista retirado da lista retirada da lista retiradas da lista excluído da lista
the United States announced that Libya would be removed from the list after a 45-day wait period.os Estados Unidos anunciaram que a Líbia seria removida da lista após um período de espera de 45 dias. If you get removed from the list , it's like turning on the lights in a dark and scary room. Se você for removido da lista , é como acender as luzes em um quarto escuro e assustador. The first step is to comply with court rulings stating that the Iranian Muhajedin should be removed from the list of terrorist organisations.O primeiro passo é cumprir as decisões do tribunal no sentido de os Mujahedin iranianos serem retirados da lista de organizações terroristas. The Thai carrier One Two Go has been removed from the list as its certificate has been revoked by the Thai aviation authorities.A transportadora tailandesa One Two Go foi retirada da lista , uma vez que o seu certificado foi revogado pelas autoridades da aviação tailandesas. When that happened, he would be removed from the list , taking with it his last hope. Ao acontecer isso, ele seria retirado da lista e não haveria mais esperança.
the eggs were removed from the list of products that lower testosterone.os ovos foram removidos da lista de produtos que reduzem a testosterona. the working_proc structure is removed from the list and is destroyed.a estrutura working_proc é removida da lista e é destruído. Unprecedented: his name has been removed from the list by enough voters to be eliminated! Sem precedentes: seu nome foi removido da lista por eleitores suficientes para serem eliminados! Portugal were removed from the list of designated states. Portugal foram retirados da lista de Estados«designados». Jordan Aviation certified in Jordan was also removed from the list following the successful resolution of the deficiencies previously identified. A Jordan Aviation, certificada na Jordânia, também foi retirada da lista após ter corrigido todas as deficiências anteriormente detetadas. This Member State should therefore be removed from the list set out in Regulation(EC) No 796/2006. Consequentemente, esse Estado-Membro deve ser retirado da lista constante do Regulamento(CE) n.o 796/2006. therefore should be removed from the list of acceptable previous cargoes. que deviam ser retiradas da lista de cargas anteriores aceitáveis. the related task has been removed from the list of Founder tasks.a tarefa relacionada foi removida da lista de tarefas dp Fundador. Only when they have made a noteworthy move towards democracy should they be removed from the list . Só quando tivessem dado um passo digno de nota no sentido da democracia seriam retirados da lista . the domain will be removed from the list of active threats.o domínio será removido da lista de ameaças atuais. On this background, Romania should be removed from the list of destinations giving rise to the grant of a refund. Neste contexto a Roménia deve ser retirada da lista de destinos que dão origem à concessão de uma restituição. Djordjevic to ICTY custody, certain individuals connected with him are removed from the list to which common position 2004/293/CFSP applies. determinadas pessoas com ligações a DJORDJEVIC deverão ser retiradas da lista a quem se aplica a Posição Comum 2004/293/PESC. his name has been removed from the list of persons subject to the measures. o seu nome foi retirado da lista de pessoas sujeitas a essas medidas. their name will be removed from the list . o seu nome será removido da lista . The reference to marine biological resource conservation must be removed from the list of exclusive competences.A referência à conservação dos recursos biológicos marinhos deve ser retirada da lista de competências exclusivas.
Display more examples
Results: 114 ,
Time: 0.0468