RESOLUTION CALLING in Portuguese translation

[ˌrezə'luːʃn 'kɔːliŋ]
[ˌrezə'luːʃn 'kɔːliŋ]
resolução que exorta
resolução que pede
resolução que insta
resolução solicitando
resolução convidando
resolução que exortava
definição que convida

Examples of using Resolution calling in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the European Union also adopted in 2009 a resolution calling on EU Member States to enact
a União Europeia também adotou, em 2009, uma resolução que exorta os Estados-Membros a adotar e aplicar leis destinadas
since the Russian Duma has adopted a resolution calling upon the President to consider the question of recognition for Transdniestria,
o Parlamento russo, a Duma, adoptou uma resolução que insta o Presidente a ponderar sobre o reconhecimento da Transnístria,
should not be left out of a resolution calling on the European Community to suspend cooperation with Guatemala. temala.
não podem ser esqueci das numa resolução que pede a suspensão da cooperação comunitária com a Guatemala.
Why not pass a resolution calling for their government fully to respect the rulings of all the international courts,
Por que não aprovar uma resolução solicitando ao seu governo que respeite inteiramente as decisões de todos os tribunais internacionais,
The European Parliament adopted a resolution calling on the Hungarian Government to suspend
O Parlamento Europeu aprovou uma resolução que insta o Governo húngaro a suspender
which debated a resolution calling on all states to observe international law,
que debateu uma resolução convidando todos os estados a cumprir a lei internacional,
The European Parliament today adopted a resolution calling for the EU's relations with Syria,
O Parlamento Europeu adoptou hoje uma resolução que insta à reavaliação das relações da UE com a Síria,
Last year, this Parliament adopted a resolution calling on all domestic political players to find a negotiated political solution to the crisis
No ano passado, este Parlamento aprovou uma resolução que exortava todos os actores políticos nacionais a encontrar uma solução política negociada para a crise
the same day that the General Assembly adopted a resolution calling on the country to immediately implement the plan of action proposed by the Arab League to resolve the crisis.
o mesmo dia que a Assembleia Geral adotou uma resolução que exortava o país a implementar imediatamente o plano de ação proposto pela Liga Árabe para resolver a crise.
I believe it is regrettable that the majority of Members who are being so severe on Cuba today should have voted last year against the resolution calling for diplomatic relations with Israel to be broken.
Considero lamentável que a maioria dos deputados que, hoje, se mostram tão severos com Cuba, tenham votado, no ano passado, contra a resolução que pedida que as relações diplomáticas com Israel fossem suspensas.
I voted in favour of this resolution calling on the Commission, at the end of a consultation
Votei a favor desta resolução, que apela à Comissão para que, no final de uma consulta
Let us recall that last January this House voted unanimously a resolution calling on Iraq, as a minimum,
Recorde-se que em Janeiro último esta assembleia aprovou por unanimidade uma resolução exigindo que o Iraque, no mínimo,
The EPC plenary of 4 June 2003 adopted a resolution calling for fully EU-harmonised requirements for the fight against money laundering in the area of payments,
Na sessão plenária de 4 de Junho de 2003, o EPC adoptou uma resolução que apela à completa harmonização em toda a UE dos requisitos, no domínio dos pagamentos, destinados a lutar
This resolution calling for the immediate release of the members of the opposition who have been arrested is at the same time a show of support
Esta resolução, que apela à libertação imediata dos membros da oposição que foram detidos, é ao mesmo tempo uma manifestação de apoio
Madam President, I strongly urge the European Parliament to pass a resolution calling on all the parties to act on this hard-won compromise
Senhora Presidente, dirijo um apelo angustioso ao Parlamento Europeu para que, através de uma resolução, exorte todos os partidos a porem efectiva
The resolution calling for a moratorium on the use of the death penalty under the 65th United Nations General Assembly this autumn should reflect progress towards universal abolition.
A resolução que apela a uma moratória relativamente à aplicação da pena de morte, prevista na 65ª sessão da Assembleia-Geral das Nações Unidas este Outono, deveria reflectir o progresso para uma abolição universal.
the EP adopted a resolution calling on the Palestinian Authority to step up its fight against terrorism
o PE aprovou uma resolução que convida a Autoridade Palestiniana a intensificar a luta contra o terrorismo
On 23 November MEPs adopted a resolution calling for citizens of the GDR to have the right of self-determination
A 23 de Novembro, os deputados europeus adoptam uma resolução exigindo“o direito à autodeterminação” para os cidadãos da RDA
The resolution calling for a moratorium on the use of the death penalty was adopted by the UNGA Third Committee on 15 November 2007 with the support of 87 co-sponsors representing a wide crossregional alliance.
A referida resolução, que apelava a uma moratória sobre a aplicação da pena de morte, foi aprovada a 15 de Novembro de 2007 pela Terceira Comissão da Assembleia Geral das Nações Unidas, com o apoio de 87 co-patrocinadores que representam uma vasta aliança inter-regional.
we adopted a resolution calling on Russia to respect the conditions of the ceasefire
aprovámos uma resolução que apela à Rússia para que respeite as condições do cessar-fogo
Results: 87, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese