KEEP CALLING in Portuguese translation

[kiːp 'kɔːliŋ]
[kiːp 'kɔːliŋ]
continuar a ligar
keep calling
still connect
continuar a chamar
keep calling
still call
continue to call
continue to draw
continua a telefonar
continua a ligar
keep calling
still connect
continuar a chamá
keep calling
still call
continue to call
continue to draw
continuam a ligar
keep calling
still connect
continua a chamar
keep calling
still call
continue to call
continue to draw
continuares a chamar
keep calling
still call
continue to call
continue to draw
não param de telefonar

Examples of using Keep calling in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If you keep calling attention to yourself, who's ever in there will see you.
Se continuares a chamar a atenção, quem estiver aí vai ver-te.
I will keep calling her.
Eu vou continuar a chamá-la.
People keep calling about the shipyards.
Continuam a ligar por causa dos estaleiros.
Keep calling Alan.
Continua a chamar o Alan.
Keep calling her.
Continua a ligar.
I couldn't very well keep calling myself.
Não poderia continuar a chamar-me.
I will keep calling.
Eu vou continuar a ligar.
Keep calling me vermin, tough guy!
Continua a chamar-me de verme, grandalhão!
I will shoot you if you keep calling me Annie Oakley.
Mato-te se me continuares a chamar Annie Oakley.
Just keep calling the police stations.
Continua a ligar para a Polícia.
I tell'em that, but they keep calling.
Eu digo isso, mas eles continuam a ligar.
I will just keep calling her the villain.
vou continuar a chamá-la de vilã.
Listen, we will keep calling him Geppetto, okay?
Ouve, vamos continuar a chamar-lhe Geppetto, está bem?
We need to talk, and I'm not gonna just keep calling you forever.
Temos que conversar, e não irei continuar a ligar-te para sempre.
Just keep calling.
Continua a ligar.
Keep calling me"Girl" and see how that works out for you.
Continua a chamar-me de rapariga e vais ver o que te acontece.
You can't keep calling"her" a"him.
Não lhe podes continuar a chamar"ele.
Listen, you can't keep calling me like this.
Ouve, não podes continuar a ligar-me.
Keep calling me.
Continua a ligar-me.
I'm gonna keep calling.
mas vou continuar a ligar.
Results: 108, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese