RESTRUCTURING SCHEME in Portuguese translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ skiːm]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ skiːm]
regime de reestruturação
restructuring scheme
restructuring regime
o programa de reestruturação
restructuring programme
the restructuring program
restructuring scheme
esquema de reestruturação

Examples of using Restructuring scheme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the quota cut at the end of the restructuring period would be adjusted according to the volume of quota renounced under the restructuring scheme.
a redução das quotas no termo do período de reestruturação será ajustada em função do volume da renúncia às quotas no âmbito do regime de reestruturação.
My second question relates to a comment the Commissioner made earlier in the debate when she said that the 10% which is being set aside under the restructuring scheme for growers could be increased by Member States in particular circumstances.
A minha segunda pergunta relaciona-se com um comentário que a Senhora Comissária fez anteriormente no decurso do debate, quando disse que os 10% que serão reservados para os produtores no âmbito do programa de reestruturação poderão ser aumentados pelos Estados-Membros, em condições específicas.
In order to create a further incentive for undertakings to participate in the restructuring scheme, those giving up a certain share of their quotas in 2008/2009 would be exempt from payment of the restructuring amount for the part of the quota which had been the subject of preventive withdrawal during the 2007/2008 marketing year.
Para incentivar ainda mais as empresas a participarem no regime de reestruturação, as que renunciam a uma certa parte das suas quotas em 2008/2009 serão isentadas do pagamento do montante de reestruturação pela parte da quota que foi objecto da retirada preventiva durante a campanha de comercialização de 2007/2008.
the vineyard restructuring scheme excludes older vines, which is unacceptable given
o programa de reestruturação das vinhas exclui as vinhas mais velhas,
Following specific provisions for the 2008/09 restructuring scheme, companies which renounced in the first step at least the level of their 2007/08 preventive withdrawal are entitled to take part in the second step until 31 March 2008 and to further reduce their quota under the attractive conditions for 2008/09.
Segundo as disposições específicas do regime de reestruturação para 2008/2009, as empresas que renunciarem na primeira fase a, pelo menos, o nível da sua retirada preventiva de 2007/2008 têm o direito de participar na segunda fase até 31 de Março de 2008 e de reduzir novamente a sua quota nas condições favoráveis de 2008/2009.
the industrial by adapting the restructuring scheme to encourage the development of bioethanol distilleries.
por meio de uma adaptação do regime de reestruturação que incentive a criação de destilarias de bioetanol.
with an explicit reference to the renewal of vineyards as one of the priorities of the restructuring schemes.
incluindo explicitamente o rejuvenescimento das vinhas como uma das prioridades dos programas de reestruturação do sector.
is intended to ease the transition from former vineyard restructuring schemes towards a policy of generational replacement in the wine sector.
tem por objectivo facilitar a transição dos anteriores regimes de reestruturação das vinhas e aplicar uma política de substituição das gerações no sector vitivinícola.
Sugar reform: Council backs improved sugar restructuring scheme.
Reforma do açúcar: o Conselho aprova o regime aperfeiçoado de reestruturação do açúcar.
Financing for the restructuring scheme will come from a specific amount, charged on all sweetener quota.
O financiamento do regime de reestruturação assentará na cobrança de um montante específico em relação a todas as quotas de edulcorantes.
Prolongation of the rescue and restructuring scheme for SMEs in the Land of Saxony until 31.12.2002.
Prorrogação do auxílio de emergência e à reestruturação a favor JO C 39 de 18.2.2003das PME no Land da Saxónia até 31 de Dezembro de 2002.
The common organisation of the sugar market underwent a reform in 2005, coupled with a temporary restructuring scheme.
A organização comum do mercado no sector açucareiro foi em 2005 objecto de uma reforma conjugada com um regime de reestruturação temporário.
Financing for the restructuring scheme will come from a specific,
O financiamento do regime de reestruturação assentará na cobrança,
The EESC supports the Commission proposal for a voluntary restructuring scheme, which would make implementation of the restructuring programme considerably easier.
O CESE dá o seu aval à proposta da Comissão de um plano de reestruturação voluntário capaz de melhorar sensivelmente as premissas para realizar essa mesma reestruturação..
The common organisation of the sugar market underwent a reform in 2005, coupled with a temporary restructuring scheme, applicable until 2010.
A organização comum do mercado no sector açucareiro foi em 2005 objecto de uma reforma conjugada com um regime de reestruturação temporário, aplicável até 2010.
we have catered for specificities in the rescue and restructuring scheme and in the European Fisheries Fund.
demos resposta às especificidades dos planos de emergência e reestruturação e do Fundo Europeu para as Pescas.
Under the improved restructuring scheme, sugar and isoglucose producers have renounced 2.5 millions tonnes of quotas in the first step for the 2008/09 renunciations which ended on 31 January 2008.
No âmbito do regime aperfeiçoado de reestruturação, os produtores de açúcar e isoglucose renunciaram a 2,5 milhões de toneladas de quotas na primeira fase das renúncias a quotas de 2008/2009, que terminou em 31 de Janeiro de 2008.
in the event of partial destruction, vineyards could be eligible within the restructuring scheme, under the current Regulation, and within the national envelopes that will be foreseen for the new CMO.
as vinhas podem ser elegíveis ao abrigo do regulamento actual no âmbito do regime de reestruturação, bem como no âmbito dos envelopes nacionais previstos na nova OCM.
those sugar beet producers who have already taken part in the restructuring scheme up till now have not been or will not be disadvantaged by having done so.
as empresas e os produtores de beterraba açucareira que já participam no regime de reestruturação não foram ou não serão prejudicados por o terem feito.
Voluntary restructuring scheme- lasting 4 years- for EU sugar factories,
Regime de reestruturação voluntária- com a duração de 4 anos- para as fábricas de açúcar da UE,
Results: 268, Time: 0.0406

Restructuring scheme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese