SEEN in Portuguese translation

[siːn]
[siːn]
visto
see
view
look
do
watch
check
saw
observados
observe
see
note
watch
look
notice
comply
observation
encarada
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
atendidos
meet
answer
suit
take
serve
cater
address
fulfill
respond
to assist
visualizado
view
preview
visualize
see
visualise
display
show
visualization
envision
verificado
check
verify
see
scan
notice
determine
to observe
ascertain
find
vimos
come
see
here
have
entendida
understand
i believe
realize
know
get
see
grasp
percebido
realize
understand
perceive
notice
see
to figure out
realise
know
get
to grasp
assistido
watch
attend
assist
see
witness

Examples of using Seen in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This can be seen in a blood test;
Isto pode ser verificado na análise ao sangue;
You should have seen his face.
Deviam ter visto a cara dele.
Other common symptoms seen in dogs suffering from diskspondylitis include.
Outros sintomas comuns observados em cães que sofrem de incluir diskspondylitis.
This profile can be seen in Table 1.
Esse perfil pode ser visualizado na Tabela 1.
This crisis has to be seen as an opportunity!
Esta crise tem de ser encarada como uma oportunidade!
Elderly victims of falls seen by prehospital care.
Idosos vítimas de quedas atendidos por serviços pré-hospitalares.
I should have seen that a long time ago.
Já devia ter percebido à muito tempo.
Poverty can be seen as one of the consequences of globalized capitalism.
A pobreza pode ser entendida como uma das consequências do capitalismo globalizado.
This increased risk was seen in the elderly≥ 75 years.
Este risco aumentado foi verificado nos idosos≥ 75 anos.
We all seen The Prestige, right?
Nós todos vimos O Prestige, certo?
I could have seen his face.
Podia ter visto a cara dele.
Its positive effects were seen especially on the pathologic evaluation.
Seus efeitos positivos foram observados especialmente na avaliação patológica.
The process of restoring slump can be seen in figure 2.
O processo de restabelecimento do abatimento pode ser visualizado pela figura 2.
Of course agriculture must not be seen in isolation.
Como é óbvio, a agricultura não pode ser encarada isoladamente.
We should have seen this before.
Devíamos ter percebido isto antes.
They would have seen everything.
Devem ter assistido a tudo.
Well, we have both seen this movie, Shirley.
Bem, já ambos vimos este filme, Shirley.
Europe is increasingly being seen as a single area.
A Europa é entendida, cada vez mais, como um espaço único.
You should have seen his face.
Deveria ter visto o rosto dele.
The phenomenon was seen in the same year by A. Righi.
O fenômeno foi verificado nesse mesmo ano por A. Righi.
Results: 68990, Time: 0.2007

Top dictionary queries

English - Portuguese