SOME VALUE in Portuguese translation

[sʌm 'væljuː]
[sʌm 'væljuː]
algum valor
some value
worth something
worth anything
some credit
some worth
some value

Examples of using Some value in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Note: When the pressure in the tank reaches some value, the one-way safe drainage valve can unload the pressure to tap water pipe automatically.
Nota: Quando a pressão no tanque atinge um certo valor, o Ida válvula de drenagem de segurança pode descarregar a pressão para toque tubo de água automaticamente.
will naturally add some value to the awareness of Portuguese wines.
acrescentarão naturalmente alguma mais-valia à projeção dos vinhos portugueses.
it should be of some value, some great value..
deve ser de certo valor, de um grande valor..
If still Peplink-Balance One had a smart algorithm to reorder the queue could be dynamically some value a buffer bigger than 250ms,
Se ainda o Peplink Balance One tivesse um algoritmo inteligente para reordenar a fila dinamicamente poderia ser de algum valor um buffer maior que 250ms,
but has some value as bait and is very widely traded as an aquarium fish, and is sometimes mistaken
but has some value as bait and is very widely traded as an aquarium fish,
because it is"possible that his abilities in the kitchen came to have some value in the preparation of medicines of an animal
é"possível que suas habilidades na cozinha viessem a ter alguma valia na preparação de remédios de origem animal
with load to reach some value slightly above 2000mAh.
com carga que deve chegar a algum valor um pouco acima de 2000mAh.
Maybe convey some guidance, some values she could carry.
Talvez transmitir alguma orientação, alguns valores que ela possa conter.
Changes in some values of your blood cells or chemistry.
Alterações em alguns valores químicos ou de células sanguíneas.
Give you some values for alpha.
Darei-lhe alguns valores de alfa.
Some values were distributed in percentages by group.
Alguns valores foram distribuídos em porcentagem do grupo.
Some values in the detailed information page do not show and/or are incorrect.
Há valores na informação detalhada que não aparecem e/ou são incorrectos.
However, some values in the list are duplicates.
No entanto, alguns valores na lista são duplicados.
For some values of\(n\)*, the result of the expression approximates an integer.
Para alguns valores de\(n\)*, o resultado da expressão aproxima um inteiro.
With some values we have tabulated the table below.
Com alguns valures tabulados temos a tabela abaixo.
That way you have some values in case your camera isn't detected.
Dessa forma você terá alguns valores caso sua câmera não seja detectada.
Some values can only be set from MoinMoin/config.
Alguns valores podem apenas ser definidos a partir do MoinMoin/config.
Football also associates some values to the PT Group:
O futebol associa também alguns valores do Grupo PT:
There are some values can work for pumps.
alguns valores pode trabalhar para as bombas.
Some values and beliefs are compulsory;
Alguns valores e opinião são compulsórios;
Results: 121, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese