SPECULATING in Portuguese translation

['spekjʊleitiŋ]
['spekjʊleitiŋ]
especular
speculate
specular
speculation
mirror
speculum
especulação
speculation
speculative
conjecture
profiteering
speculating
speculating
especulando
speculate
specular
speculation
mirror
speculum
especula
speculate
specular
speculation
mirror
speculum
especulam
speculate
specular
speculation
mirror
speculum
especulações
speculation
speculative
conjecture
profiteering
speculating
conjeturando

Examples of using Speculating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
describing and speculating.
descrevendo e especulando.
Marge and I spend hours speculating.
A Marge e eu passamos horas a especular.
At this stage, our source was speculating about….
Nesta fase, nossa fonte estava especulando sobre….
It's not about speculating.
Não é especular.
I'm speculating.
Eu estou especulando.
Others, they may go on speculating for millions of years.
Outros, eles podem continuar a especular por milhões de anos.
What is the use of speculating on pretending religion?
Qual é a utilidade de especular sobre religiões fingidas?
start speculating.
começaram a especular.
The Americans are speculating.
Os americanos estão a especular.
How about instead of standing here speculating, we just ask her?
Em vez de especularmos aqui, vamos perguntar-lhe?
We didn't say there was. We're all just speculating on possible motives.
Não dissemos que havia, apenas especulámos possíveis razões.
No, but these past few days I have been speculating.
Não, mas nestes últimos dias tenho especulado.
Speculating of trends in country music.
Está a especular da trajectória das tendências.
You're speculating in a tainted land deal.
Estão a especular um terreno ilegalmente.
When Rebecca first started speculating about this, it made sense.
Quando a Rebecca começou a especular sobre isto… fez sentido.
Stop speculating and jump in the fray.
Deixa-te de especulações e vai à luta.
Stop speculating.
Não especulem.
You're still just speculating, right?
Estás só a especular, não é?
Reporters on both planes are speculating that perhaps some jealousy.
Os repórteres em ambos os aviões estão a especular que talvez seja inveja.
Counselor is speculating.
O Sr. Advogado está a especular.
Results: 477, Time: 0.0832

Top dictionary queries

English - Portuguese