SPLINTERING in Portuguese translation

['splintəriŋ]
['splintəriŋ]
fragmentação
fragmentation
cluster
fragmented
splintering
fragmentando
fragment
splinter
break up
estilhaçar
shattering
smashing
splintering
lascar
chip
splinter
flaking
estilhaçamento
shattering
chipping
splintering

Examples of using Splintering in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The diameter of the ball… matches the outline of the break on her leg… as well as the directionality of the splintering.
O diâmetro da bola corresponde ao contorno da fractura na perna, assim como a direcção da fragmentação.
She doesn't tell me much anymore, just that all this splintering is killing you.
Ela já não me conta quase nada, Apenas que toda essa fragmentação está te a matar.
the 35mm bullets spitting out and splintering the brickwork two inches from the Russian thug's shoulder.
as balas 35 milímetros cuspindo e a fragmentação da alvenaria de dois centímetros do ombro do bandido russo.
resists splintering, and can be polished to a very smooth finish.
resiste à fragmentação, e pode ser polido para um acabamento muito bom.
resists splintering, and can be polished to a very smooth finish.
resiste à fragmentação, e pode ser polido para um acabamento muito bom.
Splintering has corrupted his genetic composition at a molecular level,
As fragmentações corromperam a sua composição genética a nível molecular,
By splintering the working class into victim groups,
Ao fragmentar a classe trabalhadora em grupos de vítimas,
fracture solid form, splintering his subject into a kaleidoscope of shattered elements.
fratura sólido formulário, estilhaçando seu assunto dentro de caleidoscópio de quebrado elementos.
peered into the darkness as the sounds rose to a deafening tumult of rattling boughs and splintering wood.
no que os barulhos alcançaram um tumulto ensurdecedor de galhos chacoalhantes e madeira estilhaçada.
it means a splintering of the media and more pressure on development and commercialism.
significa uma desfragmentação da informação e aumenta as pressões para a concentração e uma maior comercialização da informação.
It protects your nail polish from scratches and splintering and gives new freshness,
Ela protege sua unha polonês dos riscos e da fragmentação e dá novo frescor,
resulted in the splintering of the Western Christendom into several Christian denominations.
resultou na divisão da cristandade ocidental em várias denominações cristãs.
attachable cutting line guide enable precise cuts without splintering.
a indicação da linha de corte encaixável possibilitam cortes precisos sem rasgões.
and"chr onic" echoes the splintering and breaking the speaker mentions.
c racked"," c all", e" chr onic" ecoa o splintering e quebrando as menções orador.
thereby reduces the risk of splintering.
reduz o risco de lascamento.
resulted in the splintering of the Western Christendom into several branches.
resultou na divisão da cristandade ocidental em várias denominações cristãs.
to crumble into small granular chunks instead of splintering into jagged shards as annealed glass does.
se desintegra em pequenos pedaços granulares em vez de se estilhaçar em fragmentos irregulares, conforme o vidro recozido.
There was some splintering crease and polychromy was almost negligible.
Havia algumas lascas vinco e policromia era quase insignificante.
The entire back wall of the jailhouse crashes inward with a horrendous splintering of wood, screaming of horses,
A parede de trás inteira da prisão desmorona para dentro com um horrendo estilhaço de madeira, grito de cavalos,
The splintering of the fictional subjects¿alterity expresses itself in a textual ambiguity according to the most recent formulated views about the human identity which reveals itself fragmented
O estilhaçar das alteridades dos sujeitos ficcionais se expressa em uma textualidade ambígua, consoante às mais recentes visões formuladas sobre a identidade humana,
Results: 82, Time: 0.0938

Top dictionary queries

English - Portuguese