STANDARDIZATION in Portuguese translation

[ˌstændədai'zeiʃn]
[ˌstændədai'zeiʃn]
padronização
standardization
standardisation
standardize
patterning
normalização
normalization
standardisation
standardization
normalisation
normalizing
standards
normalising
normatização
standardization
regulation
normalization
normatization
norms
standards
rules
uniformização
standardization
uniformity
standardisation
uniformization
unification
harmonisation
standardizing
standardising
uniformisation
estandardização
standardization
standardisation
standardising
padronizar
standardize
standardise
pattern
standardization
standardization
padronizações
standardization
standardisation
standardize
patterning
normalizações
normalization
standardisation
standardization
normalisation
normalizing
standards
normalising
padronizados
standardize
standardise
pattern
standardization

Examples of using Standardization in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Standardization, coding and interoperability according to international standards;- Reporting tools;
A uniformização, codificação e interoperabilidade de acordo com padrões internacionais;
Advances and challenges in standardization of free samples of drugs in Brazil. Physis online.
Avanços e desafios em normatização de amostras grátis de medicamentos no Brasil. Physis online.
Moscow had made detailed call to standardization for the sake of comparability.
havia feito detalhada chamada à estandardização em prol da comparabilidade.
interfaces or standardization- the range of possibilities is almost unlimited.
interfaces ou normalizações- o leque de possibilidades é quase ilimitado.
The advantages that standardization bring to us.
As vantagens que as padronizações nos trazem.
Address standardization, georeferencing, and manual intervention.
A padronização dos endereços, o georreferenciamento e a intervenção manual.
Standardization and certification of products AAL(test platform) PPS5.
Normalização e certificação dos produtos AAL(plataforma de testes) PPS5.
The standardization of the terms used to describe the.
A normatização dos termos utilizados para descrever as.
Now, this standardization cannot be obtained directly, because public opinion rejects it.
Ora, a Comissão não pode obter directamente tal uniformização, porque as opiniões públicas recusam-na.
So there is no need anymore for direct supervision and technocratic standardization.
Assim não há nenhuma necessidade anymore para a supervisão direta e a estandardização technocratic.
since the developed countries"pull" standardization upwards;
os países desenvolvidos"puxam" padronizações para cima;
Cost reduction, technology standardization, process improvement
Redução de custos, padronização da tecnologia, melhoria de processos
The European Committee for Standardization(CEN) TC 260.
Do Comité Europeu de Normalização(CEN) TC 260.
not a form of standardization.
não forma de normatização.
approved by FALL SAFE® standardization of information.
aprovados pela FALL SAFE® uniformização da informação.
Tags: standardization of data users.
Tags: padronização de dados usuários.
Communication on Standardization and the Information Society.
Comunicação sobre a normalização e a sociedade da informação.
This issue mainly relates to standardization of public management.
Esta questão se refere, principalmente, a normatização da gestão pública.
Judgment of Supreme Court of Justice n. 14/2016: Standardization of Jurisprudence.
Acórdão do Supremo Tribunal de Justiça n.º 14/2016: Uniformização de Jurisprudência.
Standardization and automation simplifies collaboration
Padronização e automação simplifica a colaboração
Results: 5067, Time: 0.3066

Top dictionary queries

English - Portuguese