STARTED MAKING in Portuguese translation

['stɑːtid 'meikiŋ]
['stɑːtid 'meikiŋ]
começou a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
começou a fabricar
start manufacturing
begin manufacturing
to start manufacturing
começou a produzir
start producing
begin to produce
start making
get to produce
passaram a fazer
going on to do
start doing
começaram a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
comecei a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
começamos a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
começaram a criar
start creating
begin to create
start building
to start making
start designing
to begin crafting

Examples of using Started making in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
IN ENGLISH TV stations started making offers.
As estações de TV começaram a fazer ofertas.
Van Buuren started making music when he was 14.
Van Buuren começou a fazer música quando tinha 14.
And so I started making these funny things.
E assim eu comecei a fazer estas coisas engraçadas.
He started making manga in 1990.
Ele começou a fazer mangá em 1990.
They didn't connect it with Muna until started making inquiries.
Eles não a ligaram com Muna até que comecei a fazer perguntas.
She started making videos of herself talking about current events.
Ela começou a fazer vídeos de si própria a falar sobre eventos actuais.
Things were different back when I started making compromises.
As coisas eram diferentes de volta quando eu comecei a fazer concessões.
I didn't know Benz Started making ISuzuS.
Não sabia que a Benz começou a fazer Isuzus.
I jumped out of bed and started making a list.
Eu pulei da cama e comecei a fazer uma lista.
Oksana got pregnant, started making demands.
A Oksana engravidou e começou a fazer exigências.
And with these two"tracks" I started making an abstraction and fantastic imagination.
E com essas duas"pistas" eu comecei a fazer uma abstração e imaginação fantástica.
That's when I started making films.
Foi então que eu comecei a fazer filmes.
Then he started making them out of paper, putting them all my love.
Então ele começou a fazê-los fora do papel, colocá-los todo meu amor.
Started making plans.
Começámos a fazer planos.
So we called ourselves Apple and started making those little computers.
Então, criamos a Apple, e começámos a fazer computadores.
And those without friends started making them.
E os que não tinham amigos, começaram a fazê-los.
Before you were out of your training bras, I started making them come inside first.
Mal começaste a usar sutiã, eu comecei a fazê-los entrar.
Started making trouble, fighting with guys.
Começou a arranjar problemas, lutar com rapazes.
Well, she started making scenes at other people's weddings.
Bem, ela começou por ir fazer reboliços a outros casamentos.
They took that wisdom and started making all the bikes themselves.
Eles pegaram nesse conhecimento e começaram a construir todas as bicicletas.
Results: 220, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese