STARTUP in Portuguese translation

inicialização
startup
boot
initialization
launch
bootstrap
bootup
initialisation
initializing
arranque
startup
boot
grubbing-up
launch
wring out
take-off
grubbing up
bootable
kick-off
bootup
inicial
initial
early
original
home
start
first
baseline
opening
início
beginning
early
start
onset
first
initiation
commencement
inception
outset
outbreak
partida
departure
match
start
game
prank
joke
outset
trick
leaving
broken
iniciar
start
initiate
begin
launch
commence
boot
open
initiation
embark
start-up
startup
company
empresa
company
business
firm
enterprise
undertaking
corporation
organization
iniciantes
beginner
novice
newbies
new
first-time
startup
starters
newcomers
entry-level

Examples of using Startup in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Business consultant startup Ukoneno left.
Business consultant startup Encerrado left.
Change your startup page address and click OK.
Altere a sua página inicial e clique em OK.
Open Startup tab on System Configuration Utility.
Abra a aba Iniciar em Utilitário de Configuração de Sistema.
Automatically on startup of the application, via the Database Settings.
Automaticamente ao início da aplicação, via as Propriedades da base.
Club on its startup and also redirections with Yahoo.
Club na sua inicialização e também redirecionamentos com Yahoo.
Highly professional startup including optimal control settings.
Arranque altamente profissional incluindo definições de controlo ótimas.
Fast startup- Saleable paper quality from day one.
Start-up rápido- Papel com qualidade comercializável desde o primeiro dia.
Think-cell is the fastest growing technology startup in Germany.
Think-cell é a startup de tecnologia que mais cresce na Alemanha.
Startup at low wind speed of 1m/s.
Partida na baixa velocidade do vento de 1m/s.
In the Linux startup menu select the Wipe Wizard.
No menu inicial do Linux, selecione o Assistente de Limpeza.
Startup is complete when you see the utilities window.
A inicialização estará completa quando você vir a janela Utilitários.
Show job viewer at startup.
Mostrar o visualizador de tarefas no início.
He also announced his next project, a mobile gaming startup called IRL Gaming.
Ele também anunciou seu próximo projeto, uma empresa de jogos para celulares chamada IRL Gaming.
Search for new images and videos on startup.
Procurar por imagens e vídeos novos no arranque.
Track URL to resume upon startup.
URL da faixa a continuar ao iniciar.
Mac Startup disks can't use APFS file system.
Os discos Mac Startup não podem usar o sistema de arquivos APFS.
Self-diagnostics are performed automatically at startup and continually throughout the cutting process.
Autodiagnósticos são realizados automaticamente na partida e continuamente durante o processo de corte.
Pw on its startup and also redirections via Yahoo is….
Pw na sua inicialização e também redirecionamentos via Yahoo é….
I will sell my startup and all the media will talk about it.
Vou vender a minha start-up e todos os média vão falar disso.
Look, I'm an investor who provides startup capital for various online enterprises.
Olhe, eu sou um investidor que fornece capital inicial a várias empresas online.
Results: 4114, Time: 0.0575

Top dictionary queries

English - Portuguese