STRUCTURAL COMPONENT in Portuguese translation

['strʌktʃərəl kəm'pəʊnənt]
['strʌktʃərəl kəm'pəʊnənt]
componente estrutural
structural component
structural element
elemento estrutural
structural element
structural component
componentes estruturais
structural component
structural element
componente estruturante

Examples of using Structural component in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Therefore, an important structural component of ecosystems of forest riparian is the soil seed bank, which is the sum of viable seeds present in the soil.
Por isso, um importante componente estrutural dos ecossistemas das florestas ripárias é o banco de sementes, que é a soma de sementes viáveis presentes, no solo.
is the major structural component of all cells in the body, especially muscle.
sendo o principal componente estrutural de todas as células, particularmente dos músculos.
Docosahexaenoic Acid Docosahexaenoic acid(DHA) is an omega-3 fatty acid that is a primary structural component of the human brain,
O ácido docosahexaenóico(DHA) é um ácido graxo ômega-3 que é um componente estrutural primário do cérebro humano,
AA is also an important structural component of the brain, nervous tissue,
O AA é também um componente estrutural do cérebro, tecido nervoso,
From architectural point of view, the most impressive structural component of the shopping mall Černý Most is the partially glazed roof over the food court.
Do ponto de vista da arquitetura, a componente estrutural mais impressionante do centro comercial é a cobertura parcialmente envidraçada da praça de alimentação.
 Collagen is a basic structural component of articular cartilage,
 O colagénio é um componente estrutural básico da cartilagem articular,
DHA is a major structural component of the brain and eyes
O DHA é um importante componente estrutural do cérebro e dos olhos,
HMB is also a vital structural component used to maintain the integrity of muscle cell membranes,
HMB é também um componente estrutural essencial usado para manter a integridade das membranas celulares de músculo,
why national judicial reforms became an important structural component of the EU's economic strategy.
tendo as reformas dos sistemas judiciais nacionais passado a constituir um componente estrutural importante da estratégia económica da UE.
besides representing the main structural component of forest areas.
além de representarem o principal componente estrutural de áreas florestais.
the system is the most important structural component of the Plano Nacional de Avaliação PNA[National Evaluation Plan] NEP.
avaliação, o sistema é o componente estrutural mais importante do Plano Nacional de Avaliação PNA.
being starch their main structural component.
sendo o amido o principal constituinte estrutural.
surface design are explained in a practical structural component.
superfícies são explicadas num componente estrutural prático.
you can define in the main program just the geometry as well as the load situation of the structural component to be designed.
apenas pode definir no programa principal a geometria, bem como a situação de carregamento do componente estrutural a ser dimensionado.
The change occurs exactly in the subsumption of the classical forms to a new structural component: the financialization.
A modificação se dá justamente pela subsunção das formas clássicas a um novo componente estrutural: a financeirização.
it demonstrated sustainable practices and an innovative architectural approach through the use of guadua bamboo as the primary structural component.
uma abordagem arquitetural inovadora através do uso de bambu guadua(guadua bamboo) como principal elemento estrutural.
violence is a structural component of conjugal relations,
a violência é um componente estruturante nas relações conjugais,
totally retain her rightful place in the society of Chad in which she has become a structural component even where she is a minority.
ouvida, conserve o lugar que lhe compete na sociedade chadiana, da qual ela se tornou um elemento estrutural, mesmo onde é minoritária.
thus revealing this indicator's structural component.
dos preços relativos, mostrando o componente estrutural deste indicador.
the numerical model compares the initial date of the loading case with the installation of each structural component, determining which components should be considered.
o modelo numérico compara a data inicial do caso de carga com a data de instalação de cada um dos componentes da estrutura, verificando quais devem ser considerados.
Results: 145, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese