SUBSTANTIALLY IMPROVED in Portuguese translation

[səb'stænʃəli im'pruːvd]
[səb'stænʃəli im'pruːvd]
substancialmente melhorada
melhorado consideravelmente
considerably improve
greatly improve
significantly improve
to substantially improve
dramatically improve
greatly enhance
vastly improve
considerably enhance
substancialmente aprimorada
significativamente melhorada
sensivelmente melhorado
melhoria substancial
substantial improvement
substantial enhancement
substantially improved
significant improvement
major improvement
massive improvement
substancialmente melhorado
substancialmente melhorados
substancialmente melhoradas
substancialmente melhores

Examples of using Substantially improved in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The same has revolutionized the way of life of the human being in all aspects and substantially improved their quality of life.
A mesma revolucionou o modo de vida do ser humano em todos os aspectos e melhorou substancialmente sua qualidade de vida.
The effectiveness of units committed to supporting public security will be substantially improved thanks to this fleet of vehicles.
A eficiência das unidades comprometidas com o apoio à segurança pública vai melhorar substancialmente com esta frota de veículos.
All in all, the ELDR Group feels that the proposal has been substantially improved on, but that there is still room for improvement nonetheless.
Em suma, o Grupo ELDR considera que a proposta foi já substancialmente aperfeiçoada, se bem que ainda possam ser aí introduzidas algumas melhorias.
Innovation is a dynamic process that enables the implementation of something new or substantially improved, changes may raise both the company and the socioeconomic context which is inserted.
A inovação é um processo dinâmico que possibilita a implementação de algo novo ou substancialmente aperfeiçoado, podendo suscitar mudanças tanto na empresa quanto no contexto socioeconômico o qual está inserido.
In the meantime, the dumped imports substantially improved their position on the Community market.
Entretanto, verificou-se uma melhoria substancial da posição das importações objecto de dumping no mercado comunitário.
With these substantially improved control rights we see no need for the legislator to set a time limit for the delegation of implementing powers to the Commission.
Com este direito de controlo substancialmente reforçado não vemos qualquer necessidade de o legislador impor um limite de duração para a delegação de poderes de execução na Comissão.
its member States welcome the substantially improved prospects for peace
os seus Estados-Membros felicitam-se com a melhoria significativa das perspec tivas de paz
The ArcGlide THC offers optimal cut quality, substantially improved productivity and reduced operating costs for plasma cutting applications.
O ArcGlide THC oferece a qualidade de corte otimizada, produtividade significativamente melhor e redução dos custos operacionais referentes a aplicações de corte a plasma.
The Performance Chemicals segment substantially improved sales by 7.5 percent in the first quarter to EUR 553 million.
O segmento Performance Chemicals de forma significativa melhorou as vendas de 7,5 por cento no primeiro trimestre para 553 milhões de euros.
The result is substantially improved insights that enable you to create fine-tuned business decisions.
O resultado são insights substancialmente otimizados que permitem tomar decisões de negócios precisas e bem afinadas.
President Bresso said that the beneficial impact of the CAP on local communities could be substantially improved by adopting a multi-level governance approach.
A Presidente Bresso afirmou que os efeitos benéficos da PAC para as colectividades locais poderiam ser aumentados substancialmente adoptando a abordagem de governação a vários níveis.
The overall situation has substantially improved.
tendo a situação global melhorado nitidamente.
we reinforce the idea that cancer patients QL can be substantially improved if pain evaluation becomes a priority in nursing assistance planning
reforça-se a ideia de que a QV do paciente oncológico pode sim ser substancialmente melhorada, caso a avaliação da dor seja uma prioridade no planejamento e organização da assistência de enfermagem,
We believed that the determination of risk of falling within patients, might be substantially improved by also examining their environment
Acreditamos que a determinação do risco de queda entre os pacientes pode ser substancialmente aprimorada ao se avaliar também o ambiente em que vivem
Manufacturing processes have been redesigned from the ground up to achieve substantially improved precision that not only leads to greater mechanical accuracy,
Processos de fabricação foram reprojetados da terra acima para conseguir a precisão substancialmente melhorada que não só leva a maior precisão mecânica,
As regards infrastructure development, the consultation procedure introduced in 1966 has been substantially improved and converted into a sort of common development instrument thanks to the setting up,
No domínio do desenvolvimento das infra-estruturas, o processo de consulta, instituído em 1966, foi sensivelmente melhorado e transformado numa espécie de instrumento comum de desenvolvimento graças à criação,
The Portuguese situation regarding training the active population could be substantially improved if the"company incidence base" of the courses given were enlarged,
A situação portuguesa no que respeita à formação de activos poderá ser substancialmente melhorada se for alargada a"base de incidência empresarial" dos cursos ministrados,
by means of which the evaluation of the overall risk is substantially improved.
por meio dos quais a identificação do risco global é substancialmente aprimorada.
As regards infrastructure development, the consultation procedure introduced in 1966 has been substantially improved and converted into a sort of common develop ment instrument thanks to the setting up,
No domínio do desenvolvimento das infra-estruturas, o processo de consulta, instituído em 1966, foi sensivelmente melhorado e transformado numa espécie de instrumento comum de desenvolvimento graças à criação,
I hope that the final outcome of the votes will enable my Group to consider that it has substantially improved certain aspects of the prices package:
Espero que o resultado final das votações permita que o meu grupo considere que houve uma melhoria substancial de alguns aspectos do pacote de preços;
Results: 90, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese