SUPPLYING in Portuguese translation

[sə'plaiiŋ]
[sə'plaiiŋ]
fornecendo
provide
supply
deliver
give
offer
furnish
fornecimento
supply
provision
delivery
provide
abastecimento
supply
provision
sourcing
fueling
refueling
suprindo
supply
meet
fill
address
provide
to suply
abastecer
supply
fuel
power
gas
refuel
stock
providing
filling
fornecedores
supplier
provider
vendor
dealer
caterer
contractor
supply
oferta
offer
supply
deal
provision
bid
gift
the offering
aprovisionamento
supply
procurement
provision
sourcing
prestação
provision
delivery
benefit
supply
performance
service
installment
reporting
the rendering
providing

Examples of using Supplying in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Supplying Seeds In E… Greetings dear partners and friends!
Suprindo Sementes Na… Saudações aos parceiros e amigos!…!
That company is engaged in supplying France with petroleum products.
Esta sociedade opera no domínio do aprovisionamento da França em petróleo.
Afraid Prince John will find out you're supplying soldiers to his enemies?
E se o Príncipe John descobrir que está a abastecer o inimigo com soldados?
The current usage in the biggest center of producers is a combination of supplying.
A prática atual nos maiores centros produtores é de suprimento misto.
Supplying an alternative to hydropower during a severe summer drought.
Fornecimento de uma alternativa à energia hidrelétrica durante severa seca no verão.
Supplying of the sales surfaces.
Abastecimento das superfícies de venda.
HUATAO supplying different spare for wire section, including.
HUATAO fornecendo diferentes sobressalentes para seção de fios, incluindo.
Supplying Seeds Ministries have been one ofour Supporters.
O Ministério Suprindo Sementes tem sido um dos nossos sustentadores.
Organising training schemes and supplying technical assistance.
A organização de acções de formação e a prestação de assistência técnica.
They will receive financial support from local governments responsible for supplying schools.
Elas passarão a receber pagamento das prefeituras, responsáveis por abastecer as escolas.
We are specialised in designing and supplying tailor-made solutions.
Somos especializados em projeto e suprimento de soluções personalizadas.
Supplying water to the water supply system;
O fornecimento de água para o sistema de abastecimento de água;
Two horns supplying two frequencies.
Dois chifres fornecendo duas freqüências.
Supplying Seeds is one of our first Supporters and partners.
O Suprindo Sementes é um dos nossos primeiros sustentadores e parceiros.
Supplying vehicle insurance for younger drivers in the UK.
Abastecimento veículo seguro para os jovens condutores no Reino Unido.
Safety of services and responsibility for supplying defective services;
Segurança de serviços e responsabilidade de prestação de serviços defeituosos.
Adventitial VV ramify into smaller vessels supplying the outer media layers.
Os VV adventiciais ramificam-se em vasos menores que irrigam as camadas mais externas da túnica média.
Title: Supplying high quality die casting accessories.
Título: Fornecimento de alta qualidade morrer acessórios de fundição.
Nexans is supplying three cables to NGÂ2.
A Nexans está fornecendo três cabos para o NG2.
The man who made it has been supplying Robin Hood.
O homem que o fez Robin Hood o está provendo.
Results: 3937, Time: 0.1098

Top dictionary queries

English - Portuguese