TECHNOCRATIC in Portuguese translation

tecnocrático
technocratic
tecnocrata
technocrat
tecnocrática
technocratic
technocratic
tecnocráticas
technocratic
tecnocráticos
technocratic
tecnocratas
technocrat

Examples of using Technocratic in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Macron is a technocratic candidate as he has emerged in other countries like Italy with Renzi.
os republicanos, Macron é um tecnocrata candidato como ele emergiu em outros países como Itália, com Renzi.
The logic of European construction is an artificial, technocratic, tyrannous European universe, whose lead.
A lógica da construção europeia é a de um universo europeu artificial, tecnocrático, tirânico, cujos dirigentes não sabem senão vergar-se perante as influências estrangeiras.
Formal or technocratic methods alone cannot possibly work, even if the technical drafting instruments
As receitas formais ou tecnocráticas não terão qualquer possibilidade de ser bem sucedidas isoladamente,
Latin American protagonists of the technocratic construction sought their theoretical framework in Europe
Os protagonistas latino-americanos da construção tecnocrática buscaram seus elementos teóricos na Europa
proponents of the technocratic creed.
defensores do credo tecnocrata.
In the Brazilian obstetric care model, that is technocratic, in 2010, 98.7% of all births took place in a hospital.
No modelo assistencial obstétrico brasileiro, que é tecnocrático, em 2010, 98,7% dos partos foram hospitalares.
The EU's limited, very technocratic measures and decisions affect deeply different aspects of everyday life
Medidas limitadas, muito tecnocráticas da UE e decisões afetam profundamente diferentes aspectos da vida cotidiana
combined successful technocratic policies with the charisma of a national leader.
combinou com sucesso política tecnocrática com o carisma de um líder nacional.
perhaps technocratic and certainly intelligent,
talvez tecnocrático, seguramente inteligente
Unfortunately, these technocratic terms are unable to cope with a public system that has not been privatized although there are important interactions with many private organizations.
Infelizmente, esses termos tecnocráticos não dão conta da gestão de um sistema público, não privatizado, ainda que com interações importantes com entidades privadas.
not very specific, technocratic, and without presenting a proposal for the continuity of care.
pouco específicos, tecnocratas, sem apresentar uma proposta de continuidade do cuidado.
The underlying principle of these spaces is not to become technocratic structures or passive documentation centres,
O espírito destes espaços não é transformar-se em estruturas tecnocráticas ou centros de documentação passivos
Reform packages should not simply be imposed by IMF officials on the basis of purely technocratic standards.
Os pacotes de reformas não devem ser pura e simplesmente impostos pelos funcionários do FMI com base em padrões de natureza exclusivamente tecnocrática.
Two are antagonistic, technocratic and holistic, that childbirth care in brazil today,
Dois são antagônicos, o tecnocrático e o holístico. a assistência ao parto no brasil,
Western Europe's technocratic economists had figured out why these periodic grand mal economic seizures occurred.
em 1829, os economistas tecnocráticos da Europa Ocidental tinham descoberto por que razão ocorriam essas convulsões económicas do tipo grande mal.
Democratic deficit: Technocratic solutions may be efficient,
Déficit democrático: Soluções tecnocráticas podem ser eficientes,
The new social-democratic cadres of the functionary type gave birth to cold and authoritarian technocratic leaders, of whom Jacques Delors
Os novos quadros sociais-democratas do tipo funcionários têm dado origem a líderes tecnocratas frios e autoritários,
national unity- or technocratic government might be necessary.
o governo de unidade nacional ou tecnocrática pode ser necessário.
Part of the technocratic sector favors economic reforms resembling those of China or Vietnam.
Parte do setor tecnocrático está a favour de reformas econômicas semelhantes àquelas ocorridas na China ou no Vietnã.
with a decisive role for technocratic com mittees subject to no democratic control at all.
com papel determinante dos comités tecnocráticos, sem qualquer controlo demo crático.
Results: 348, Time: 0.0967

Top dictionary queries

English - Portuguese