THEY REACT in Portuguese translation

[ðei ri'ækt]
[ðei ri'ækt]
reagem
react
respond
response
act
take
reagir
react
respond
response
act
take
reage
react
respond
response
act
take
reagirem
react
respond
response
act
take

Examples of using They react in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They react under high temperature,
Eles reagem sob alta temperatura,
They react less viciously when other children take toys from them.
Eles reagem menos violentamente quando outras crianças levam brinquedos deles.
They react to hard-heartedness and disdain with firmness.
Eles reagem à frieza e ao desdém com firmeza.
They react.
Eles reagem.
They react to human stimulus.
Elas reagem ao estímulo humano.
People, they react.
Pessoas, elas reagem.
And, weirdly, They react to those chemicals.
e, estranhamente, eles reagem a esses químicos.
People who understand the way they react.
Pessoas que entendessem como eles reagem.
Tom, stand by to get us out of here in case they react.
Tom, prepare-se para tirar-nos daqui no caso deles reagirem.
Chemistry is about molecules and how they react with one another.
Química é sobre moléculas e como elas reagem umas com as outras.
knowledge because they do why they react.
conhecimentos othersI porque eles fazem porque eles reagem.
People, specially I have seen people in the West, they react to everything.
Eu tenho especialmente observado as pessoas no Ocidente. Elas reagem a tudo.
we will see how they react.
vamos ver como eles vão reagir.
Then, sit back and watch how they react.
Então, sentar e assistir como eles reagem.
I mean, people hear that name, they react like it's a war zone.
Quero dizer, as pessoas ouvem esse nome, e reagem como se fosse uma zona de guerra.
However, new users should not exceed 6 weeks in order to determine how they react to its strong DHT properties.
Contudo, os usuários novos não devem exceder 6 semanas a fim determinar como reagem a suas propriedades fortes de DHT.
Someone who is sick of the way they react, their bad habits,
Para aquele que está farto da forma de reagir, e de seus maus hábitos,
for example on visitor behaviour or how they react to marketing communications.
por exemplo, sobre o comportamento do visitante ou sobre o modo como este reage a comunicações de marketing.
The measure of any trading company is a record of how well they react to changes in the market
A medida de qualquer empresa comercial é um registro de sua capacidade de reagir as mudanças no mercado
A good way to learn things about someone else is by seeing how they react to what others say.
Um bom meio de aprendermos mais sobre alguém é prestando atenção na forma como essa pessoa reage ao que os outros dizem.
Results: 207, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese