THINK AGAIN in Portuguese translation

[θiŋk ə'gen]
[θiŋk ə'gen]
pensar novamente
think again
pense novamente
think again
pensa outra vez
think again
pensa de novo
thinking again
repense
rethink
re-think
reconsider
desengane-se
pense mais uma vez
pense outra vez
think again
pensa novamente
think again
pensar outra vez
think again
pensem outra vez
think again
pense de novo
thinking again
repensar
rethink
re-think
reconsider
pensem novamente
think again

Examples of using Think again in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Think again, long shanks!
Pensa de novo, Perna-Longa!
Think again, the ships have the habit of moving.
Pense novamente, os navios têm o hábito de se mover.
Think again.
Pensa outra vez.
Think again.
Pense outra vez.
Think again, sonny.
Pensa novamente filhinho.
However, you should think again because some shady practices will actually hurt you.
No entanto, você deve pensar novamente, pois algumas práticas obscuros vai realmente feri-lo.
Think you have been doing everything right? Think again!
Pensar que você tem feito tudo para a direita? Pensar outra vez!
Think again, brother.
Pensa de novo, mano.
Then think again cause Free shots is here! 1 Free.
Em seguida, pense novamente causar tiros livres é aqui! 1 Gratuito.
Think again, Morelli.
Pensa outra vez, Morelli.
Think again.
Pensem outra vez.
Miri, think again.
Miri, pense outra vez.
Think again… Davies is firmly in the"shoot now,
Pensa novamente… o Davies está firmemente convicto em disparar primeiro
I can think again, too.
Eu posso pensar novamente, também.
Think again, Jimmy.
Pensa de novo, Jimmy.
Think again, because a log cabin could be the answer.
Pense novamente, pois uma cabine de registro poderia ser a resposta.
If you're thinking about the train track, think again.
Se estás a pensar nas vias dos caminhos-de-ferro, pensa outra vez.
Well, think again, scum!
Bem, pense de novo, escumalha!
Think again, okay?
Pense outra vez, está bem?
Please think again and come back with a new proposal.
Por favor, pensem outra vez e voltem com outra proposta.
Results: 237, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese