THIS EXPLOSION in Portuguese translation

[ðis ik'spləʊʒn]
[ðis ik'spləʊʒn]

Examples of using This explosion in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
With this explosion of the fragrance market, Brazilian consumers' attention is highly sought after,
Com toda essa explosão de fragrâncias, a atenção do consumidor brasileiro é altamente disputada
In addition to this explosion of digital data,
Para além desta explosão de dados digitais, há um crescimento
This explosion of people living in densely populated, industrial areas has coincided with a huge rise in the incidence rates of allergies,
Essa explosão no número de pessoas vivendo em áreas industriais de alta densidade populacional coincidiu com um grande aumento na incidência de alergias,
Many analysts had long been pointing to elements that were preparing this explosion, which occurred like the eruption of a volcano.
Muitos analistas apontavam há tempos os elementos que preparavam para essa explosão, que foi como a erupção de um vulcão.
This explosion, and the subsequent fragmentation of light,
Essa explosão e a consequente fragmentação da luz,
Ronald Reagan's former U.S. Air Force Secretary-- this explosion was actually the result of a CIA sabotage operation, in which they
antigo Secretário da Força Aérea dos Estados Unidos-- essa explosão foi na verdade o resultado de uma operação de sabotagem da CIA,
it is believed that this suddenly exploded heat at this explosion was so high that it raised the temperature of the universe to 3 degrees above absolute zero.
acredita-se que este repentinamente explodiu no calor desta explosão foi tão elevado que aumentou a temperatura universo de 3 graus acima do zero absoluto.
Faced with this explosion of-using and users, senior management of
Face a esta explosão de usar e os usuários,
So, because of this explosion in access to sound,
Assim, por causa desta explosão de acesso ao som, especialmente na comunidade dos surdos,
Are you suggesting he had something to do with this explosion?
Sugere que ele esteja relacionado com esta explosão?
If anyone's around, this explosion's going to attract their attention.
Se alguém estiver por perto esta explosão vai atrair a sua atenção.
I had to ask myself what kind of wisdom the Church had to cope with this explosion.
Tive de questionar-me que tipo de sabedoria a Igreja tem para superar esta explosão.
we will figure out this explosion and exactly what is going on.
vamos apurar esta explosão e o que realmente aconteceu.
to avoid this explosion in loans that we are seeing.
para impedir esta explosão a que estamos a assistir no que respeita aos empréstimos.
So, this explosion that we're setting could cause the whole thing to cave in, right?
Então, esta explosão que estamos a armar pode provocar a queda disto tudo, certo?
This explosion left a crater visible by satellite
Esta explosão deixou uma cratera visível por satélite
This explosion of international and secret detentions is the Bush administration s attempt to avoid the U.S. judicial system.
Essa proliferação de detenções internacionais e/ou secretas é uma tentativa de o governo Bush evitar o sistema judiciário norte-americano.
Learn more about this explosion protection method….
Saiba mais sobre este método de proteção contra explosão….
In this explosion of bliss the eyes are made innocent,
Nesta explosão de felicidade os olhos ficam inocentes,
This explosion of fanciful crossover flash styles will make the any tattooist's heart beat faster.
Esta explosão de estilos flash fará bater mais rápido o coração de qualquer tatuador.
Results: 1219, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese