THIS PRIVILEGE in Portuguese translation

[ðis 'privəlidʒ]
[ðis 'privəlidʒ]
este privilégio
this privilege
this honour

Examples of using This privilege in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Carefully consider whether you want to give your users this privilege.
Considere com cuidado se você quer ou não dar aos seus usuários esses privilégios.
best not to abuse this privilege.
melhor não abusar desse privilégio.
Operator groups have this privilege.
Operador têm esse privilégio.
users have this privilege.
os usuários têm esse privilégio.
You also have the option of granting this privilege to select end-users instead.
Você também tem a opção de conceder esse privilégio a usuários finais selecionados.
the list of airports where this privilege is available.
a lista de aeroportos onde esse privilégio está disponível.
They did, and have to pay a tribute tax for this privilege.
Eles tinham, entretanto, que pagar uma taxa por tal privilégio.
This privilege was also valid for all those receiving his letter among the Diaspora.
Este privilégio foi também válido para todos aqueles que receberam a carta entre a diáspora.
A user with this privilege can change the scheduling priority of a process through the Task Manager user interface.
Um utilizador com este privilégio pode alterar a prioridade de agendamento de um processo através da interface de utilizador Gestor de Tarefas.
This privilege allows the AD RMS service account to generate events
Este privilégio permite que a conta de serviço do AD RMS gere eventos
If users of the application do not hold this privilege, no audit events will be recorded.
Se os utilizadores da aplicação não tiverem este privilégio, não serão registados eventos de auditoria.
you should not assign this privilege to other users.
não deve atribuir este privilégio a outros utilizadores.
enterprise administrators have this privilege for domains and OUs.
os administradores da empresa têm este privilégio para domínios e OUs.
Louisiana does not extend this privilege to leased vehicles used by students,
A Louisiana não estende esse privilégio a veículos alugados usados por estudantes
He warned to the fact that this privilege could be removed,
Advertia para o fato de que esse privilégio poderia ser retirado,
I am the only one who is denied this privilege, because there is a desire to make the work of an unpleasant critic more difficult.
Eu sou o único a ser privado desse privilégio, simplesmente porque há o desejo de dificultar o trabalho a um crítico pouco simpático.
In order to obtain this privilege it was necessary,
Para a obtenção desse privilégio era necessário,
Exercising this privilege could significantly affect system performance by decreasing the amount of available random access memory RAM.
O exercício deste privilégio pode afectar significativamente o desempenho do sistema ao diminuir a quantidade de RAM(random access memory) disponível.
Congratulate the Most Holy Virgin on this privilege: while not spoiling the blossom of virginity, she became the Mother of God-the Savior.
Felicita por esse privilégio a Santíssima Virgem porque, sem em nada violar a flor da virgindade, tornou-se Mãe do Deus-Salvador.
In 2015, this privilege cost taxpayers CHF 97 million,
Em 2015, esse privilégio custou aos contribuintes CHF 97 milhões, de acordo com
Results: 152, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese