THIS PRIVILEGE in French translation

[ðis 'privəlidʒ]
[ðis 'privəlidʒ]
ce privilège
this privilege
this benefit
this lien
this indulgence
this privilège
this distinction
ce droit
this right
that law
this entitlement

Examples of using This privilege in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is important to bill for this service to prevent people of abusing of this privilege in leaving their vehicle connected to the EVSE while their vehicle is fully charged.
il est important de facturer ce service afin d'éviter l'abus de ce privilège en laissant un véhicule branché à la borne alors que la recharge est terminée.
indirectly contravenes this privilege.
enfreint ce privilège, directement ou indirectement.
The main highlight of UNWTO's participation on this occasion was addressing the UN General Assembly on 13 June- quite unprecedented as it was the first time ever that the Head of a specialized agency was given this privilege.
Le point d'orgue de la participation de l'OMT à cette conférence a été l'allocution prononcée devant l'AGNU le 13 juin, fait sans précédent puisque c'était la première fois que l'on accordait ce privilège au directeur d'une agence spécialisée.
countries are gradually abandoning this privilege to adopt a single currency,
les pays abandonnent peu à peu ce privilège pour adopter une monnaie unique,
Foreign banks are providing the full range of services and enjoying this privilege may only have 15 offices and/
Les banques étrangères sont de fournir une gamme complète de services et de bénéficier de ce privilège ne peut avoir 15 bureaux et/
This privilege not only entitles us,
Compte tenu de ce privilège, nous avons le droit
The only Champagne House enjoying this privilege, Lanson thus proudly bears Monegasque colors on its iconic" Lanson Black Label"
Seule Maison de Champagne bénéficiant de ce privilège, Lanson arbore fièrement les couleurs monégasques sur son emblématique« Lanson Black Label»
It is worth noting, however, that this privilege of the"innocent infringer" exists only with respect to acts of commercial distribution of unlawfully reproduced layout-designs, and not with respect to the reproduction itself.
Il faut noter cependant que ce privilège accordé au"contrevenant de bonne foi" existe uniquement pour les actes de distribution commerciale de schémas de configuration reproduits de façon illicite, et pas pour la reproduction elle-même.
non-governmental personnel may not be afforded this privilege.
le personnel non gouvernemental ne bénéficie pas toujours de ce privilège.
the Powers possessing this privilege should willingly agree to restrict its practice exclusively to issues related to Chapter VII of the Charter.
les puissances qui bénéficient de ce privilège devraient accepter volontairement d'y recourir exclusivement dans le cas de mesures relevant du Chapitre VII de la Charte.
otherwise has waived this privilege; or.
n'ait renoncé de quelque autre façon à ce secret; ou.
that each Member has a continuing responsibility to merit this privilege and to support the Association.
chaque membre est constamment responsable d'être digne de ce privilège et de soutenir l'Association.
of African diplomatic and service passports from visa requirements, and gradually extending this privilege to all African nationals;
de service africains soient dispensés de visa et à ce que ledit privilège soit progressivement étendu à tous les citoyens africains;
For Essaouira, this privilege is also applied to the following things:
À part d'Essaouira, ce privilège est aussi appliqué à la Médine de Fez(admise en 1981),
Clearly, whoever has 10 years of residence in Iran must have taken advantage of this privilege as a means of legal residency,
Manifestement, toute personne résidant depuis 10 ans en Iran doit avoir avoir usé de ce droit en tant que moyen de résidence légale,
This privilege, which was granted to the citizens of the former CSFR with the aim of resolving the problems of citizenship of the former common State,
Ce privilège, que l'on a accordé aux citoyens de l'exRépublique fédérative tchèque et slovaque dans le but de résoudre le problème susmentionné,
it is perhaps not too much to hope that they might voluntarily agree to restrict the use of this privilege so that it will be applied only in cases of measures envisaged in Chapter VII of the Charter with regard to maintaining and consolidating peace.
ce n'est peut-être pas trop espérer d'eux qu'ils acceptent volontairement de limiter l'usage de ce privilège pour ne l'appliquer que dans les cas prévus au Chapitre VII de la Charte en ce qui concerne le maintien et la consolidation de la paix.
exercise a glassmaker's profession, and if you are a glassmaker because of this privilege you can be ennobled.
vous êtes verrier du fait même de la détention de ce privilège vous pouvez être anobli.
We would therefore like to see progressive restriction of this privilege, which should be limited solely to matters falling under Chapter VII of the Charter,
antidémocratique et, de ce fait, elle souhaite une restriction progressive de ce privilège qui devrait se limiter seulement aux questions relevant du Chapitre VII de la Charte,
I would recall the words of the Secretary-General of the United Nations in this chamber on 26 January:"members… must accept that this privilege[of the consensus rule]
Je rappellerai en substance les paroles que le Secrétaire général de l'ONU a prononcées dans cette salle, le 26 janvier: les membres doivent accepter que ce privilège(de la règle du consensus)
Results: 172, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French