THIS PROCESS SHOULD in Portuguese translation

[ðis 'prəʊses ʃʊd]
[ðis 'prəʊses ʃʊd]
este processo deverá
este processo deveria
este processo devia

Examples of using This process should in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If it is to have legitimacy, this process should be based on broad participation by the Somali people.
Para ter legitimidade, este processo deverá basear‑se numa ampla participação do povo somali.
This process should involve widespread consultation
Este processo devia implicar consultas
In general, this process should be the province of national governments
Em geral, este processo deveria ser da responsabilidade dos governos nacionais
This process should only take a few minutes,
Este processo deve levar apenas alguns minutos,
This process should take full account of the con ceptual framework of overarching principles set out in the report.
Este processo deverá ter inteiramente em conta o enquadramento conceptual de princípios gerais enunciado no relatório.
This process should be aimed at establishing a sustainable system of checks
Este processo devia visar o estabelecimento de um sistema sustentável de pesos
So far, fewer than half of the Member States have ratified the protocol on protecting the Union' s financial interests. This process should therefore be speeded up considerably.
Nem chega a metade o número dos países que ratificaram a convenção relativa à protecção dos interesses financeiros da União e este processo deveria ser acelerado.
This process should culminate in four years,
Este processo deve culminar em quatro anos,
This process should be supported by a comprehensive analysis of the key characteristics of the services concerned:
Este processo deverá ser apoiado por uma análise global das características fundamentais dos serviços em causa,
This process should be encouraged,
Este processo devia ser encorajado,
This process should rest the warning,
Este processo deve descansar a advertência,
This process should contribute to the goal of setting up
Este processo deverá contribuir para o objectivo de criar
This process should be carried out throughout the entire life of the coffee trees.
Este processo deve ser realizado ao longo de toda a vida dos pés de café.
This process should help us to better address the challenges we all face- of preserving peace
Este processo deverá permitir-nos dar uma melhor resposta aos desafios que todos enfrentamos- preservar a paz
Regarding the“purification” of Gypsy culture, this process should take place through the Gospel
No que concerne à“purificação” da cultura cigana, este processo deve acontecer mediante o Evangelho
This process should take full account of the conceptual framework of overarching principles set out in the report.
Este processo deverá ter inteiramente em conta o enquadramento conceptual de princípios gerais enunciado no relatório.
we know this as new Member States, that this process should be strengthened.
sabemos isso na qualidade de novo Estado-Membro, de que este processo deverá ser reforçado.
This process should also be based on the principles of Agenda 21 and local Agenda 21.
Tal processo deveria pautar-se, ainda, pelos princípios da Agenda 21 e da Agenda 21 local.
This process should start immediately with practical measures being adopted at EU level
Esse processo deve começar, desde logo, no domínio do ensino e da formação profissionais
This process should be guided by a consistent decision-making process,
Esse processo deve estar pautado na tomada de decisão coerente,
Results: 104, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese