THIS SUM in Portuguese translation

[ðis sʌm]
[ðis sʌm]
este montante
this amount
this sum
this figure
this money
this total
this fee
this envelope
this pledge
este valor
this value
this figure
this amount
this number
this sum
this level
this quantity
this rate
this score
this deposit
essa somatória
este total
this total
this amount
all these
this sum

Examples of using This sum in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But this sum was never paid.
Mas essa soma nunca chegou a ser paga.
This sum includes utility costs for energy and water.
Essa soma inclui custos de energia elétrica e água.
This sum may not be less than the amount laid down in paragraph 2.
Esse montante não pode ser inferior ao montante fixado no n.o 2.
This is just another way of writing this sum up here.
Isso é apenas outra maneira de escrever este somatório bem aqui.
Open trades are not included in this sum.
Trades abertos não constam desta soma.
she will be paid this sum.
ela vai ser pago(a) com essa soma.
And that's going to equal this sum plus this sum.
Que, por sua vez, é igual a essa soma mais essa soma.
Following approval of the 2010 budget, this sum will be paid out at the start of next year.
Após a aprovação do orçamento de 2010, este montante será reembolsado no início do próximo ano.
This sum is the EC's contribution to national job creation programmes approved by the European Community on 12 November.
Esta soma representa a contribu ição da Comunidade para os programas nacionais de emprego aprovados pela Comissão Europeia em 12 de Novembro de 1992.
This sum does not contain the massive private donations from EU citizens or companies.
Este montante não inclui os avultados donativos privados dos cidadãos e das empresas da UE.
This sum comes close to the EUR 1 bn. that the Committee deemed necessary for the YOUTH programme for the period 2000-2006.
Este valor ascende aos quase mil milhões de euros que o Comité considerava necessário para o programa"Juventude" durante o período de 2000-2006.
This sum corresponds to Eurojust's initial budget
Este montante corresponde ao orçamento inicial da Eurojust
This sum includes fees,
Esta soma inclui propi nas,
This sum corresponded to roughly 40 per cent of the annual income of a university professor.
Esta quantia correspondia a aproximadamente 40% do salário anual de um professor universitário.
Where is the fair competition here, if this sum is compared to the FF 37 million?
Se compararmos este valor com o de 37 milhões de francos, onde está a concorrência leal?
This sum does not include the interest received for December 1997,
Este montante não indui os juros correspondentes a Dezembro de 1997, que serão creditados
This sum can be compared to the EUR 22.7 billion proposed by the Luxembourg Presidency.
Esta soma pode ser comparada aos 22,7 mil milhões de euros propostos pela Presidência luxemburguesa.
This sum is allocated in accordance with votes obtained at the Bundestag elections to those parties which receive at least 2.5% of the valid second votes.
Esta quantia é atribuída de acordo com os votos obtidos nas eleições para o Bundestag aos partidos que recolham um mínimo de 2,5% dos segundos votos válidos votos em determinado partido.
This sum, however, is incomplete because it does not include a significant amount of non-documented migrants who enter
Essa somatória, no entanto, é incompleta, pois não inclui uma quantia significativa de migrantes não documentados que ingressam
This sum is multiplied further if account is taken of the processing industry
Este valor multiplica-se através da indústria transformadora e através da actividade económica em sectores conexos,
Results: 240, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese