TO AVOID CERTAIN in Portuguese translation

[tə ə'void 's3ːtn]
[tə ə'void 's3ːtn]
para evitar certos
para evitar certas

Examples of using To avoid certain in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But if your perfectionism prevents you from trying new things because you're afraid of failing, or causes you to avoid certain situations or tasks because you don't want to make a mistake,
Porém, se o seu perfeccionismo impede você de tentar coisas novas por medo de falhar ou faz com que você evite certas situações ou tarefas por medo de cometer erros,
you may need to avoid certain activities, such as swimming,
você pode precisar de evitar determinadas atividades, como natação,
there is a good chance that you are going to avoid certain social settings because of the discomfort
há uma boa chance que você vai evitar determinadas configurações sociais por causa do desconforto
In many of the cases, you may need to back up your Outlook file to avoid certain data loss situation like accidental deletion,
Em muitos casos você pode precisar fazer backup de seu arquivo do Outlook para evitar determinadas situações de perda de dados, como exclusão acidental,
How to Set up Automatic Backup of Outlook File? In many of the cases, you may need to back up your Outlook file to avoid certain data loss situation like accidental deletion,
Arquivos PST de Copia de Segurança Automático"Em muitos casos você pode precisar fazer backup de seu arquivo do Outlook para evitar determinadas situações de perda de dados, como exclusão acidental,
I think that this 2020 strategy must enable us to have a better perspective on the economic policies of our Member States, in order to avoid certain imbalances or even certain instances of competition in the future.
Penso que esta Estratégia 2020 deve permitir-nos ter uma melhor perspectiva sobre as políticas económicas dos nossos Estados-Membros, a fim de evitar certos desequilíbrios ou mesmo alguns casos de concorrência no futuro.
This measure is based on Article 27 of the 6th Directive which allows specific measures to be taken to simplify tax collection and to avoid certain forms of fraud or tax evasion.
Esta medida é baseada no artigo 27 da 6 Directiva IVA que permite que sejam tomadas medidas específicas destinadas a simplificar a cobrança do imposto e a evitar determinadas fraudes ou evasões fiscais.
I regard this as a success- we managed to avoid certain debates which would have diverted our attention from the key developmental issues without reaching any solutions.
um indicador de sucesso) termos conseguido evitar certos debates que desviariam a nossa atenção das questões essenciais de desenvolvimento, sem chegarmos a qualquer conclusão.
this can be used for example to avoid certain attacks or to reposition on the fly.
isto pode ser usado por exemplo para evitar certos ataques ou a reposição durante o voo.
Notwithstanding the exclusive Community competence in this matter, and in order to avoid certain temporary operational difficulties,
Sem prejuízo da competência exclusiva da Comunidade nesta matéria e a fim de evitar certas dificuldades operacionais temporárias,
either to obtain certain satisfactions, to avoid certain injuries, or to represent inwardly to the other,
seja para obter determinada satisfação, para evitar determinada mágoa, seja para representar interiormente ao outro,
teachers should encourage students to avoid certain bills(giving permission for a champion sports team to see the President of the United States,
os professores devem incentivar os alunos a evitar certas contas( dando permissão para um campeão equipe esportiva para ver o Presidente dos Estados Unidos,
just as we do by appointing the members of the Court of Audit which in the past has enabled us to avoid certain over-politicized appointments.
no âmbito da nomeação dos membros do Tribunal de Contas, facto que, no passado, permitiu evitar certas nomeações excessivamente políticas.
The two other moments when student selection occurs are when parents try to avoid certain schools and go to the secretary offices at the ones they consider more suitable to their children to check for the availability of vacancies,
Os dois outros momentos em que a seleção ocorre se dão quando pais tentam evitar determinadas escolas e procuram as secretarias das instituições que encaram como mais adequadas a seus filhos para verificar a existência de vagas disponíveis, a fim de realizarem o deslocamento da matrícula
adolescents may want to avoid certain devices to give an example,
o adolescente podem querer evitar certos dispositivos como, por exemplo,
it would be good to avoid certain figures, placing rather in the spotlight,
seria bom para evitar certas figuras, colocando vez no centro das atenções,
it would be good to avoid certain figures, placing rather in the spotlight,
seria bom para evitar certas figuras, colocando vez no centro das atenções,
Whereas in order to take account of the provisions relating to the person liable to pay tax in the domestic market and to avoid certain forms of tax evasion
Considerando que, a fim de ter em conta as disposições relativas ao devedor do imposto devido em regime interno e para evitar determinadas formas de fraude
it is preferable to avoid certain terms: AIDS patient should only be used in amedical context(most of the time,
é preferível que evitem determinados termos: paciente de AIDS deveria ser usado somente em um contexto médico( na maioria das vezes,
Let us therefore consider blocking the accession process in order to avoid certain injury to our citizens.
Pois, bloquear o processo de adesão, a fim de evitar danos seguros para os nossos cidadãos.
Results: 1202, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese