TO DEVASTATING in Portuguese translation

[tə 'devəsteitiŋ]
[tə 'devəsteitiŋ]
devastadoras
heartbreaking
devastating
devastatingly
devastator
ravager
devastadores
heartbreaking
devastating
devastatingly
devastator
ravager
devastador
heartbreaking
devastating
devastatingly
devastator
ravager

Examples of using To devastating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
ancient souls in small baby bodies could be destructive to devastating to their bio-neurology and consciousness.
antigas em pequenos corpos de bebé poderá ter sido destrutivo e devastador para sua bio-neurologia e Consciência.
which has led to devastating consequences about his family life,
o que tem provocado consequências devastadoras sobre sua vida familiar,
warm overdrive to devastating saturation.
morna a devastadora de saturação.
How else can one explain the silence that surrounds the Saudi bombing campaign that will lead to devastating starvation in Yemen
Se não é isso, como explicar o silêncio que protege a campanha saudita de furioso bombardeio que levará fome devastadora ao Iêmen e fará do país outra,
a major contributing factor to devastating economic crises worldwide.
um dos principais fatores que contribuem para a devastação de crises econômicas em todo o mundo.
sometimes it is due to devastating floods such as this,
outras ainda é devido a inundações devastadoras como aquelas de que estamos a falar,
by helping to put an end to devastating wars and by encouraging a process of genuine democratization, based on involvement of the people
contribuindo para o fim das guerras devastadoras e para processos de verdadeira demo cratização baseados na participação popular
who subjected Hegel's metaphysical system to devastating criticism, at the same time praised his dialectical method,
que submeteu o sistema metafísico de Hegel a uma crítica arrasadora, ao mesmo tempo exaltou seu método dialético,
by Scientology Volunteer Ministers, assisting in matters ranging from everyday strife to devastating natural disasters.
Ministros Voluntários de Scientology, auxiliando em matérias que vão desde as lutas quotidianas a desastres naturais devastadores.
It seems that you are preparing to devastate an entire city.
Parece que te preparas para devastar uma cidade inteira.
This threatens to devastate the homeland of the Miskito Indians.
Isto ameaça destruir a terra dos índios Miskito.
It was trying to devastate with another buyer of this service.
Tentava arrasar com o outro comprador deste serviço.
The cities to devastate, scorch villages,
As cidades para devastar, chamusque aldeias,
We're gonna to devastate this village.
Vamos arrasar esta cidade.
On a scale of one to devastated.
Numa escala de um a devastada.
Their opinion matters. Their condemnation doesn't need handcuffs to devastate this president.
A opinião deles é importante, e esta condenação devastará o Presidente.
This morning, they're smuggling in enough Greek Fire to devastate the city.
Esta manhã contrabandearam fogo grego suficiente para arrasar a cidade.
Take control of a minigun to devastate opponents.
Assume o controlo de uma minigun para arrasares com os inimigos.
Beyond their plans to devastate the economy for global consolidation,
Além dos seus planos para devastar a ecónomia para a consolidação global,
flames continued to devastate the districts of Aveiro,
labaredas continuavam a fustigar os distritos de Aveiro,
Results: 42, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese