TO DIFFERING in Portuguese translation

[tə 'difəriŋ]
[tə 'difəriŋ]
diferentes
different
unlike
distinct
various
diferenças
difference
gap
different
distinction
divergentes
divergent
different
dissenting
dissonant
diferenciado
differentiate
distinguish
differ
differentiation
to separate
apart
a diferenças
difference
different
gap
de deferimento
differing
granting
of acceptance
of approvals
of the satisfaction

Examples of using To differing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
lead to differing application of competition lawin the European Union.
provocar uma aplicação diversificada do direito da concorrência na União Europeia.
with titles filed according to differing principles, and with individual numbering.
com títulos arquivados segundo os princípios se diferenciam, e com a numeração individual.
In addition to differing political outlooks,
Além de suas visões políticas diferentes, Guilherme descobriu
very difficult to organise in practice due to differing political priorities,
muito difícil de organizar na prática, devido a diferenças nas prioridades políticas,
No matter how loving their manner of approach is when persuading others who hold to differing views, all kinds of malicious motives are attributed to them
Não importa quão amorosa é a sua maneira de aproximação quando persuadem outros que têm pontos de vista diferentes, todos os tipos de motivos maliciosos são-lhes atribuídos
This study investigated whether the presence of caga epiya variations in strains of h. pylori that are positive for this region contributes to differing degrees of disease severity in the gastric mucosa.
Este estudo investigou se a presença de variações de caga epiya em estirpes de h. pylori que são positivas para esta região contribui para diferentes graus de severidade da doença na mucosa gástrica.
municipalities public burocracies as to the procedures to be adopted for those processes that occurred due to differing interpretations of the legislation incident on them.
municípios quanto aos procedimentos a serem adotados para aqueles processos, ocorridas em função de interpretações divergentes da legislação sobre eles incidente.
due to differing key layouts.
devido aos diferentes layouts das teclas.
eliminating fake news is due also to the fact that many people interact in homogeneous digital environments impervious to differing perspectives and opinions.
também ao facto de as pessoas interagirem muitas vezes dentro de ambientes digitais homogéneos e impermeáveis a perspetivas e opiniões divergentes.
due to differing interests.
devido aos diferentes interesses em presença.
Facilitating dialogue enables people to share their own views and listen to differing views about a political
A facilitação de diálogo permite que as pessoas compartilhem seus próprios pontos de vista e ouçam pontos de vista diferentes sobre uma questão política
that it probably is related to differing sensitivity of hair follicles to 5α-reductase.
que provavelmente está relacionada à sensibilidade diferente dos folículos pilosos à 5α-redutase.
vertical partitioning do, to differing extents.
o particionamento vertical fazem, para diferenciar extensões.
The population living in rural areas is increasing, if to differing degrees, in all Member States and employment growth is
A população que vive nessas áreas vem aumentando, embora em graus diversos, em todos os Estados-Membros e o crescimento do emprego é mais elevado nessas áreas
The current competitive disadvantage of railways has partly to do with the fact that trains are held up at the borders of certain countries due to differing technical standards e.g. gauge,
A actual desvantagem concorrencial do sector ferroviário é imputável, entre outros factores, ao tempo de espera na fronteira de determinados países, devido à disparidade de exigências técnicas largura das vias,
certification will remove the barriers to trade due to differing standards within these industry sectors.
certificados, eliminará os entraves ao comércio provocados pela diversidade das normas aplicáveis nestes sectores industriais.
50% for older workers- requires determined efforts in all Member States although to differing degrees.
50% para a dos trabalhadores mais velhos requer esforços determinados em todos os Estados-Membros, se bem que com intensidade diversa.
which act in different fields should be subject to differing treatment.
actuando em campos diferentes, sejam sujeitas a um tratamento diferenciado.
The use of the opinions is sometimes limited due to differing timetables pursued by the European institutions
Não é possível, por vezes, utilizar os pareceres tanto quanto seria desejá-vel devido à divergência de prazos estabelecidos pelas instituições europeias
Christ is the head of all men but to differing degrees”(Summa theologiae III,
Cristo é o chefe de todos os homens, mas segundo graus diversos”(Summa theologiae III,
Results: 67, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese