TO LECTURE in Portuguese translation

[tə 'lektʃər]
[tə 'lektʃər]
para palestra
to lecture
talk
para lecionar
to teach
to lecture
teaching
prelecções
lecture
para palestrar
to lecture
to speak
to give a talk
de dar lições
para dar um sermão
to lecture
para dar aulas
to teach
para dissertar
para leccionar
to teach
to lecture

Examples of using To lecture in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I would learnt how to lecture without notes.
Aprendi a dar aulas sem notas.
yet you stayed to lecture us on our civic duties?
mas ficou para nos dar lições sobre o nosso dever cívico?
Siemel began to lecture at explorer clubs throughout the world.
Siemel começou a palestra em clubes exploradores em todo o mundo.
Who are you to lecture me on doing the right thing?
Quem és tu para me ensinar a fazer o que está certo?
Are you going to lecture me too?
Vai me repreender também?
Look, if you have come to lecture me, can you just save it for later?
Olha, se me vieste dar lições podes guardá-las para depois?
We're up to lecture eight, almost have way through the course.
Estamos até palestra oito, quase ter caminho através do curso.
You're a fine one to lecture me on morals.
Tens uma bela moral para me dar sermões.
We're up to lecture twelve here in.
Estamos até doze palestra aqui em.
The Secretary's bringing some muckamuck to lecture to all of us brass.
O Secretário vai levar alguém importante para falar com os oficiais.
Do not presume to lecture me, Aleander.
Não tente dar-me sermões, Aleander.
You dare to lecture me?
Como te atreves a falar de mim?
You have wanted to lecture there for years.
Querias lá fazer uma palestra há anos.
And now you're going to lecture me?
E agora vai dar-me um sermão?
We're up to lecture nine.
Estamos até palestra nove.
Author Ephraim Nabeel will be at Braddock University to lecture on his book.
O escritor Ephraim Nabeel estará na Universidade Braddock para falar sobre o seu livro.
You have no right to lecture me about morality.
Não tens o direito de me dar lições de moral.
I don't need you to lecture me on civic responsibility.
Não tem de me ensinar responsabilidade cívica.
You didn't bring me out here to lecture me.
Não me trouxeste aqui para me dar sermões.
Who are you to lecture me?
Quem és tu para me dares sermões?
Results: 208, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese